Below is the lyrics of the song La route du bonheur , artist - Comedian Harmonists with translation
Original text with translation
Comedian Harmonists
Le Paradis n’est pas si loin qu’on ne puisse point y prétendre.
Et je connais, avec le vent, la route qu’on prend pour s’y rendre, Chérie:
La route du bonheur, c’est le trajet de mon c’ur à ton c’ur.
N’attendons pas demain.
Faisons bien vite la moitié du chemin.
Poussés par le désir qui nous habite, partons vers notre destin.
La route du bonheur, c’est la distance de mon c’ur à ton c’ur.
La route du bonheur, c’est le trajet de mon c’ur à ton c’ur.
N’attendons pas demain.
Faisons bien vite La moitié du chemin.
Poussés par le désir qui nous habite, partons vers notre destin.
La route du bonheur, c’est la distance de mon c’ur à ton c’ur.
Heaven is not so far away that we can't claim it.
And I know, with the wind, the route we take to get there, Honey:
The road to happiness is the journey from my heart to your heart.
Let's not wait for tomorrow.
Let's get halfway there quickly.
Driven by the desire that inhabits us, let's go towards our destiny.
The road to happiness is the distance from my heart to your heart.
The road to happiness is the journey from my heart to your heart.
Let's not wait for tomorrow.
Let's get half way there fast.
Driven by the desire that inhabits us, let's go towards our destiny.
The road to happiness is the distance from my heart to your heart.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds