Auf Wiederseh'n, mein Fräulein - Comedian Harmonists
С переводом

Auf Wiederseh'n, mein Fräulein - Comedian Harmonists

Альбом
Comedian Harmonists
Год
2003
Язык
`German`
Длительность
178970

Below is the lyrics of the song Auf Wiederseh'n, mein Fräulein , artist - Comedian Harmonists with translation

Lyrics " Auf Wiederseh'n, mein Fräulein "

Original text with translation

Auf Wiederseh'n, mein Fräulein

Comedian Harmonists

Оригинальный текст

In der Bar vergisst man

Wenn man will.

Dann küßt man

Und das Leben liegt so weit!

Die sich zärtlich trafen

Träumen teils und schlafen

Denn die Uhr ist ziemlich spät

Abschied nimmt die Geige

Jemand sagt: «Ich schweige —

Keine Angst, ich bin diskret!»

Der Sänger singt sein letztes Lied

Auch das Klavier wird langsam müd'

Und die Rechnung knistert

Und der Ober flüstert (Hui!)

Wenn er kaum das Trinkgeld sieht:

«Auf Wiederseh’n mein Fräulein, auf Wiederseh’n mein Herr!

Es war mir ein Vergnügen, ich danke Ihnen sehr!

Dieser Abend war so reizend, drum frag' ich bitte schön:

Wann kommen Sie wieder?

Wann kommen Sie wieder?

Ich muss Sie wiederseh’n!

Auf Wiederseh’n mein Fräulein, auf Wiederseh’n mein Herr!

Ich bringe Sie in Stimmung, ich mache noch viel mehr!

Wenn in Ihrem werten Leben die Dinge oft nicht geh’n

Dann kommen Sie wieder, ich werde Sie versteh’n!

Uns’re Medizin heilt alle Schmerzen

Cocktail und Champagner, das ist gut!

Damit heil' ich ganz gebroch’ne Herzen

Ach, Sie ahnen nicht wie gut das tut!

Drum sag' ich noch einmal:

Auf Wiederseh’n mein Fräulein, auf Wiederseh’n mein Herr!

Es war mir ein Vergnügen, ich danke Ihnen sehr!

Dieser Abend war so reizend, drum frag' ich bitte schön:

Wann kommen Sie wieder?

Wann kommen Sie wieder?

Ich muß Sie wiederseh’n!

(Waa, Waa)

Wenn wir für euch singen

UUnser Bestes bringen —

Das allein ist unser Ziel!

Wenn Sie applaudieren

Und sich amüsieren —

Das ist schon für uns sehr viel!

Madame, Monsieur, nun gute Nacht

Uns hat Ihr Beifall reich gemacht!

Sagt es bitte allen

Wenn wir euch gefallen

Und nun nochmals gute Nacht!

Auf Wiederseh’n mein Fräulein, auf Wiederseh’n mein Herr!

Es war mir ein Vergnügen, ich danke Ihnen sehr!

Dieser Abend war so reizend, drum frag' ich bitte schön:

Wann kommen Sie wieder?

Wann kommen Sie wieder?

Ich muss Sie wiederseh’n!

Auf Wiederseh’n mein Fräulein, auf Wiederseh’n mein Herr!

Ich bringe Sie in Stimmung, ich mache noch viel mehr!

Wenn in Ihrem werten Leben die Dinge oft nicht geh’n

Dann kommen Sie wieder, ich werde Sie versteh’n!

Uns’re Medizin heilt alle Schmerzen

Denn sie heißt Musik und das ist gut!

Damit heilt man ganz gebroch’ne Herzen

Ach, Sie ahnen nicht, wie gut das tut!

Auf Wiederseh’n mein Fräulein, auf Wiederseh’n mein Herr!

Es war mir ein Vergnügen, ich danke Ihnen sehr!

Dieser Abend war so reizend, drum frag' ich bitte schön:

Wann kommen Sie wieder?

Wann kommen Sie wieder?

Ich muss Sie wiederseh’n!

Damit, damit, damit wir uns wiederseh’n!

Wann kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie wieder?

Damit wir uns wiederseh’n?"

Перевод песни

You forget in the bar

If you want.

Then you kiss

And life is so far!

who met tenderly

Partly dream and sleep

Because the clock is quite late

The violin bids farewell

Someone says, "I'm silent"—

Don't worry, I'm discreet!"

The singer sings his last song

The piano is also getting tired

And the bill crackles

And the waiter whispers (Hui!)

If he hardly sees the tip:

"Goodbye my lady, goodbye my lord!

It was my pleasure, thank you very much!

This evening was so lovely, so I'd like to ask:

When are you coming back?

When are you coming back?

I have to see you again!

Goodbye my lady, goodbye my lord!

I'll get you in the mood, I'll do a lot more!

When things often don't work out in your precious life

Then come back, I will understand you!

Our medicine heals all pain

Cocktail and champagne, that's good!

With this I heal completely broken hearts

Oh, you have no idea how good that feels!

So I say again:

Goodbye my lady, goodbye my lord!

It was my pleasure, thank you very much!

This evening was so lovely, so I'd like to ask:

When are you coming back?

When are you coming back?

I have to see you again!

(Waa, Waa)

When we sing for you

Bring our best —

That alone is our goal!

When you applaud

And have fun —

That's a lot for us!

Madame, monsieur, now good night

Your applause made us rich!

Please tell everyone

if you like us

And now good night again!

Goodbye my lady, goodbye my lord!

It was my pleasure, thank you very much!

This evening was so lovely, so I'd like to ask:

When are you coming back?

When are you coming back?

I have to see you again!

Goodbye my lady, goodbye my lord!

I'll get you in the mood, I'll do a lot more!

When things often don't work out in your precious life

Then come back, I will understand you!

Our medicine heals all pain

Because it's called music and that's good!

That's how you heal broken hearts

Oh, you have no idea how good that feels!

Goodbye my lady, goodbye my lord!

It was my pleasure, thank you very much!

This evening was so lovely, so I'd like to ask:

When are you coming back?

When are you coming back?

I have to see you again!

So, so, so that we meet again!

When are you coming, coming, coming back?

So that we can meet again?"

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds