Below is the lyrics of the song Auf Wiederseh'n, mein Fräulein , artist - Comedian Harmonists with translation
Original text with translation
Comedian Harmonists
In der Bar vergisst man
Wenn man will.
Dann küßt man
Und das Leben liegt so weit!
Die sich zärtlich trafen
Träumen teils und schlafen
Denn die Uhr ist ziemlich spät
Abschied nimmt die Geige
Jemand sagt: «Ich schweige —
Keine Angst, ich bin diskret!»
Der Sänger singt sein letztes Lied
Auch das Klavier wird langsam müd'
Und die Rechnung knistert
Und der Ober flüstert (Hui!)
Wenn er kaum das Trinkgeld sieht:
«Auf Wiederseh’n mein Fräulein, auf Wiederseh’n mein Herr!
Es war mir ein Vergnügen, ich danke Ihnen sehr!
Dieser Abend war so reizend, drum frag' ich bitte schön:
Wann kommen Sie wieder?
Wann kommen Sie wieder?
Ich muss Sie wiederseh’n!
Auf Wiederseh’n mein Fräulein, auf Wiederseh’n mein Herr!
Ich bringe Sie in Stimmung, ich mache noch viel mehr!
Wenn in Ihrem werten Leben die Dinge oft nicht geh’n
Dann kommen Sie wieder, ich werde Sie versteh’n!
Uns’re Medizin heilt alle Schmerzen
Cocktail und Champagner, das ist gut!
Damit heil' ich ganz gebroch’ne Herzen
Ach, Sie ahnen nicht wie gut das tut!
Drum sag' ich noch einmal:
Auf Wiederseh’n mein Fräulein, auf Wiederseh’n mein Herr!
Es war mir ein Vergnügen, ich danke Ihnen sehr!
Dieser Abend war so reizend, drum frag' ich bitte schön:
Wann kommen Sie wieder?
Wann kommen Sie wieder?
Ich muß Sie wiederseh’n!
(Waa, Waa)
Wenn wir für euch singen
UUnser Bestes bringen —
Das allein ist unser Ziel!
Wenn Sie applaudieren
Und sich amüsieren —
Das ist schon für uns sehr viel!
Madame, Monsieur, nun gute Nacht
Uns hat Ihr Beifall reich gemacht!
Sagt es bitte allen
Wenn wir euch gefallen
Und nun nochmals gute Nacht!
Auf Wiederseh’n mein Fräulein, auf Wiederseh’n mein Herr!
Es war mir ein Vergnügen, ich danke Ihnen sehr!
Dieser Abend war so reizend, drum frag' ich bitte schön:
Wann kommen Sie wieder?
Wann kommen Sie wieder?
Ich muss Sie wiederseh’n!
Auf Wiederseh’n mein Fräulein, auf Wiederseh’n mein Herr!
Ich bringe Sie in Stimmung, ich mache noch viel mehr!
Wenn in Ihrem werten Leben die Dinge oft nicht geh’n
Dann kommen Sie wieder, ich werde Sie versteh’n!
Uns’re Medizin heilt alle Schmerzen
Denn sie heißt Musik und das ist gut!
Damit heilt man ganz gebroch’ne Herzen
Ach, Sie ahnen nicht, wie gut das tut!
Auf Wiederseh’n mein Fräulein, auf Wiederseh’n mein Herr!
Es war mir ein Vergnügen, ich danke Ihnen sehr!
Dieser Abend war so reizend, drum frag' ich bitte schön:
Wann kommen Sie wieder?
Wann kommen Sie wieder?
Ich muss Sie wiederseh’n!
Damit, damit, damit wir uns wiederseh’n!
Wann kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie wieder?
Damit wir uns wiederseh’n?"
You forget in the bar
If you want.
Then you kiss
And life is so far!
who met tenderly
Partly dream and sleep
Because the clock is quite late
The violin bids farewell
Someone says, "I'm silent"—
Don't worry, I'm discreet!"
The singer sings his last song
The piano is also getting tired
And the bill crackles
And the waiter whispers (Hui!)
If he hardly sees the tip:
"Goodbye my lady, goodbye my lord!
It was my pleasure, thank you very much!
This evening was so lovely, so I'd like to ask:
When are you coming back?
When are you coming back?
I have to see you again!
Goodbye my lady, goodbye my lord!
I'll get you in the mood, I'll do a lot more!
When things often don't work out in your precious life
Then come back, I will understand you!
Our medicine heals all pain
Cocktail and champagne, that's good!
With this I heal completely broken hearts
Oh, you have no idea how good that feels!
So I say again:
Goodbye my lady, goodbye my lord!
It was my pleasure, thank you very much!
This evening was so lovely, so I'd like to ask:
When are you coming back?
When are you coming back?
I have to see you again!
(Waa, Waa)
When we sing for you
Bring our best —
That alone is our goal!
When you applaud
And have fun —
That's a lot for us!
Madame, monsieur, now good night
Your applause made us rich!
Please tell everyone
if you like us
And now good night again!
Goodbye my lady, goodbye my lord!
It was my pleasure, thank you very much!
This evening was so lovely, so I'd like to ask:
When are you coming back?
When are you coming back?
I have to see you again!
Goodbye my lady, goodbye my lord!
I'll get you in the mood, I'll do a lot more!
When things often don't work out in your precious life
Then come back, I will understand you!
Our medicine heals all pain
Because it's called music and that's good!
That's how you heal broken hearts
Oh, you have no idea how good that feels!
Goodbye my lady, goodbye my lord!
It was my pleasure, thank you very much!
This evening was so lovely, so I'd like to ask:
When are you coming back?
When are you coming back?
I have to see you again!
So, so, so that we meet again!
When are you coming, coming, coming back?
So that we can meet again?"
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds