MuzText
Тексты с переводом
Mandragore - Columbine, Foda C
С переводом

Mandragore

Columbine, Foda C

Альбом
Clubbing for Columbine
Год
2015
Язык
fr
Длительность
270370

Текст песни "Mandragore"

Оригинальный текст с переводом

Mandragore

Columbine, Foda C

Оригинальный текст

J’ai une certaine fascination pour les hochements de tête

Bouche bée, mon cerveau est en hibernation depuis des décennies

Les papillons me réjouissent ils sont si colorés

À l’orée de la nuit j’ai souvent peur que le jour ne revienne pas

En phase sénile, je ne demande rien mais on m’injecte la morphine

Je caresse les nuages de passion

Le fruit, de mon imagination n’est pas mûr

Armure en pétales de rose pour protéger ma douce peau

Je suis un enfant de la lune qui n’est pas malade

Si j’utilise ma lame c’est contre moi, l’autre moi

Celui qui quelques fois me fait pleurer

Ma tête hésite sans cesse entre la gauche et la droite

À gauche j’entends des voix, à droite j’ai des fantasmes

J’entasse un par un de petits cailloux que chaque matin je ramasse

C’est un peu comme une famille que chaque matin j’agrandis

J’ai grandi ici, donc maintenant elle est très grande

Six, six, six, affiche la calculatrice (Mandragore)

Je n’choisis pas mes vêtements mais je choisis la mort de mon institutrice

(Foda, Foda, Foda)

J'écris sur les murs car je n’ai plus de place dans mon cahier

J’ai caché un couteau à beurre sous mon oreiller

La pauvreté, quelle punition cruelle

J’me venge sur les souris dans les ruelles de mon esprit (de mon esprit)

J’ai lu beaucoup trop de livres, j’en ai des vomissements littéraires

J’déambule comme un mort dans le lotissement, comme un somnambule dans le

cimetière

J’discute avec mon ordinateur (mon ordinateur)

Le proviseur m’a dans l’collimateur (dans l’collimateur)

Mon animal de compagnie effraie mes camarades de classe

Fuck la DDASS

J’ai caché mon grimoire dans mon coffre à jouet

Ma mère m’abandonne comme un naufragé

Bientôt orphelin, inch’Allah

Vilain garnement, j’ai échangé ma maman contre mon internement (-ment, -ment)

J’ai échangé ma maman contre mon internement

J’ai échangé ma maman contre mon internement

Hermione Granger: La Mandragore, ou Mandragora, est utilisée pour ramener ceux

qui ont été pétrifiés à leur état d’origine.

Elle est aussi très dangereuse:

le cri de la Mandragore est mortel pour quiconque l’entend

Pomona Chourave: Vu que nos Mandragores ne sont encore que de très jeunes

plants, leurs cris ne pourront pas vous tuer, mais ils peuvent vous assommer

pour plusieurs heures.

C’est pourquoi vous avez tous une paire de

cache-oreilles pour vous en protéger

La savane de mon propre mal

J’me noie dans mon bol de céréales

Un cimetière de cartables

Nous sommes des figurines de sable

Des filaments de bave entre nos lèvres

J’ai menti à mes propres rêves

J’ai tué le verbe

Les mots dans un cercueil de parenthèses

Mon cœur n'était qu’une prothèse

J’t’embrasse après qu’tu m’aies sucé

Ton amour pour moi je l’ai usé

Tu as peur, du sang sur les écouteurs

Des miettes de pain, des miettes d’argent

Des regards sur moi, indifférents

J’les pardonne tous, et toutes

Les hommes seuls, et les femmes seules

J’ai prédit mon avenir dans une flaque de mollards

Prisonnier dans l’ordinateur

L’amour est un oiseau migrateur

Une horde de colombes s’abattra sur ton lycée

J’entends le sifflet des oiseaux auto-tunés

Les tornades feront voler les liasses de billets

J’ai kidnappé l’espoir

J’ai demandé la rançon au désespoir

Des scénarios déchirés, des enfants qui ne se reverront jamais Des enfants qui

auraient du se suicider

Des destinées qui ne se sont pas dessinées

Des relations qui ne se sont pas décidées

Перевод песни

У меня есть определенное увлечение киванием

Безмолвный, мой мозг десятилетиями находился в спячке.

Бабочки радуют меня, они такие красочные

На краю ночи я часто боюсь, что день не наступит

В старческой фазе я ничего не прошу, но мне колют морфин

Я ласкаю облака страсти

Плод моего воображения не созрел

Броня из лепестков роз, чтобы защитить мою нежную кожу

Я ребенок луны, который не болен

Если я использую свой клинок, это против меня, другого меня.

Тот, который иногда заставляет меня плакать

Моя голова постоянно колеблется между левым и правым

Слева я слышу голоса, справа у меня фантазии

Я складываю один за другим маленькие камешки, которые каждое утро подбираю

Это немного похоже на семью, которую каждое утро я расту

Я вырос здесь, так что теперь она очень высокая

Шесть, шесть, шесть, покажи калькулятор (мандрагора)

Я не выбираю себе одежду, я выбираю смерть своего учителя

(Фода, Фода, Фода)

Я пишу на стенах, потому что в блокноте больше нет места

Я спрятал нож для масла под подушкой

Бедность, какое жестокое наказание

Я мщу мышам в переулках своего разума (своего разума)

Я прочитал слишком много книг, у меня литературная рвота

Я блуждаю, как мертвец, по жилому массиву, как лунатик по

кладбище

Я общаюсь со своим компьютером (мой компьютер)

Директор поставил меня под прицел (в прицел)

Мой питомец пугает моих одноклассников

К черту ДДАСС

Я спрятал свой гримуар в ящике для игрушек

Моя мать бросает меня, как потерпевшего кораблекрушение

Скоро осиротею, иншаАллах

Непослушный сопляк, я променял свою мамочку на интернирование (-ment, -ment)

Я обменял маму на интернирование

Я обменял маму на интернирование

Гермиона Грейнджер: Мандрагора, или Мандрагора, используется, чтобы вернуть тех,

которые окаменели до своего первоначального состояния.

Также очень опасно:

Крик Мандрагоры смертелен для всех, кто его слышит

Pomona Sprout: Поскольку наши мандрагоры еще очень молоды

растения, их крики не могут убить вас, но они могут вырубить вас

в течение нескольких часов.

Вот почему у вас у всех есть пара

наушники, чтобы защитить вас

Саванна моего собственного зла

Я тону в своей миске с хлопьями

Кладбище школьных ранцев

Мы фигурки из песка

Нити слюны между нашими губами

Я солгал своим мечтам

я убил глагол

Слова в гробу скобок

Мое сердце было просто протезом

Я целую тебя после того, как ты отсосал мне

Твоя любовь ко мне, я использовал ее

Ты напуган, кровь на наушниках

Хлебные крошки, серебряные крошки

Смотрит на меня равнодушно

Я прощаю их всех и всех

одинокие мужчины и одинокие женщины

Я предсказал свое будущее в луже моллардов

Заключенный в компьютере

Любовь - перелетная птица

Полчища голубей обрушатся на вашу школу

Я слышу самонастроенный свист птиц

Торнадо унесут пачки денег

я похитил надежду

Я потребовал выкуп в отчаянии

Разорванные сюжетные линии, дети, которые больше никогда не увидят друг друга, дети, которые

должен был совершить самоубийство

Судьбы, которые не были нарисованы

Неопределенные отношения

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2015
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды