Below is the lyrics of the song Työt Ja Päivät , artist - Cmx with translation
Original text with translation
Cmx
Huomiseksi luvattiin myrskyä, minä valvoin koko matkan
Istuin ylhäällä ja mietin mitä siellä tekisin
Aamuseitsemän, ei minään vuonna
Ei viikonpäivänä, ei missään kuussa
Vilja mätänee pelloille kun on ajateltava tekojaan
Linnut mustina varjoina nousevat syksytaivaalle
Ja vuoteessa on ruumis, se on vielä lämmin
Mutta kuinka monta vuotta, kuinka monta kuukautta
Yöllä kuulen kellojen soivan
Tässä tyhjässä talossa
Näen unta suuresta parantajasta
Toivon sinun nukkuvan
Sinä kesytät kylpyhuoneessa neljä mustaa lintua
Ne on avuttomia, rumia, paholaisen petoja
Kaikki tämä kuolema menee tekojemme edelle
Kirjoittaa uudemman runouden, lausuu ääneti viimeiset sanat
Ja vaikka on kevät, tuuli repii silmut puista
Nauraa koivukujalla rakastetun äänellä
«olit ainoa johon luotin niin että saatoin pettyä»
Nyt pidätän tätä itkua kunnes siihen tukehdun
Ja maa on kevyt käydä, lumivalkoinen
A storm was promised tomorrow, I monitored the whole trip
I sat upstairs and wondered what I would do there
Seven in the morning, not in any year
Not on a day of the week, not in any month
Grain will rot in the fields when you have to think about your actions
Birds as black shadows rise into the autumn sky
And the bed has a body, it’s still warm
But how many years, how many months
At night I hear the bells ringing
In this empty house
I dream of a great healer
I hope you sleep
You tame four black birds in the bathroom
They are helpless, ugly, the beasts of the devil
All this death takes precedence over our actions
Writes newer poetry, pronounces the last words aloud
And even though it is spring, the wind tears the buds from the trees
Laugh in the birch alley with the voice of a loved one
«You were the only one I trusted so I could be disappointed»
Now I will keep crying until I choke on it
And the land is light to visit, snow white
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds