Paolo Sorrentino - Clementino
С переводом

Paolo Sorrentino - Clementino

Альбом
Vulcano
Год
2017
Язык
`Italian`
Длительность
241480

Below is the lyrics of the song Paolo Sorrentino , artist - Clementino with translation

Lyrics " Paolo Sorrentino "

Original text with translation

Paolo Sorrentino

Clementino

Оригинальный текст

Cerco gli aguzzini della mia realtà, bring the pain

Come Cheyenne di Sean Penn, «This must be the place»

Il peggio non è la destinazione finale

Se quel pareggio non esiste, è l’iniezione vitale

Quando affondo ancora giù, dopo esponimi la via

Sono sempre l’uomo in più, come Tony Pisapia (guarda!)

Un tipo affabile, abile nelle tattiche

Ma ogni uomo, qui, ha un segreto inconfessabile

Non è vero, ma è bello che tu lo dica, martello 'sta melodia

Un mantello per la mia sfida viva

Dall’altro lato del filo spinato, guardavamo neve

Le nuvole nere, fiamme vere in quelle sere

Primitivo quando scrivo i rimedi alla noia

Come il Divo, le mie rime i segreti d’Italia

E mi rincresce che a 'sta tavola non c'è più fame

Cucino pesce sotto sale, Salvatore Ammare

I timidi che fanno i difensori più distanti

Per fare spazio a tutti quanti, tanti gli attaccanti

Si parla del passato, sai che cazzo ho combinato

Mi alzavo, più figlio ingrato come un pazzo squilibrato

Come cicatrici che non vanno via

Dalla regia, come Sorrentino

Sono l’uomo in più, qui nella tua follia

Dalla regia, come Sorrentino

Vivo questa vita come fosse un film

Leggo sul copione, ma non è così

Studio l’apparato umano, Jep Gambardella

E quando parte il ciak, Iena black Pulcinella

Quelle volte con la voce bassa, che paura

Le scarpe, i cappelli, tutti compagni di sventura

Chi mi trovava interessante, ci finivo a letto

E mi sentivo potente, un tiro di rigetto

Un palcoscenico, ragazze fuori ai camerini

Quelle volte che non ti frega un cazzo di nessuno

Ricordo la mia mamma, giovane tra quei sorrisi

È sempre la donna più bella che abbia conosciuto

Viaggiare è utile, basta che chiudi gli occhi

Le maniche ti rimbocchi, domanda a chi vive in blocchi rotti

Voglio stare lontano dalla mondanità

La fede dove sta, la spiritualità è in profondità

La povertà si vive, ma non si racconta, fra'

Cercavo la Grande Bellezza, ma non l’ho trovata

Finisce la vita nascosta sotto i bla, bla, bla

Volevo solo più chiarezza e non mi è stata data

Rime in giro come i soldi, Titti Di Girolamo

La testa nella calce, dove tutti, qui, ci muoiono

Se non puoi parlare bene di lui, non parlarne

Loggia propaganda, Aldo Moro e la sua carne

Come cicatrici che non vanno via

Dalla regia, come Sorrentino

Sono l’uomo in più qui nella tua follia

Dalla regia, come Sorrentino

Vivo questa vita come fosse un film

Leggo sul copione, ma non è così

Studio l’apparato umano, Jep Gambardella

E quando parte il ciak, Iena black Pulcinella

La spettacolare vita di Giulio Andreotti

Democrazia, Brigate Rosse, la strage, i complotti

Possiedo nelle segrete un archivio personale

E se lo tiro fuori, tace chi vuole parlare

L’emicrania vi devasta, Signor Presidente

È la smania di chi incassa colpi tra la gente

L’umanità non è niente, angeli e diavoli

Ma è di peccatori tutti in pagine e dialoghi

Non vuoi farlo sapere, non confidarlo neanche a te stesso

E niente tracce, una minaccia tra le facce

È una vecchia volpe e finirà in pellicceria

La pelle sarà mia, gran fatica, malattia

Non credo al caso, ma alla volontà di Dio

È un caso che 'sti servizi segreti sono nel palmo mio?

Un ragazzo talmente capace a tutto

E diventa capace di tutto, e quando tutto tace, è un lutto

È un caso che lei sia stato tirato in ballo

In tutti quanti gli scandali del paese?

Sa, mi suona strano

Mi permetta, Santità, la verità è questa qua

Che lei non conosce ancora bene il Vaticano

Fumo purple, one love, Hydro

E ritorna tutta la mia fede, Young Pope

Altrove c'è l’altrove, io non mi occupo di altrove

Un altro vizio, che questo film abbia inizio

Перевод песни

Seeking the torturers of my reality, bring the pain

Like Cheyenne by Sean Penn, "This must be the place"

The worst is not the final destination

If that tie does not exist, it is the vital injection

When I sink down again, then expose the way to me

I'm always the extra man, like Tony Pisapia (look!)

An affable type, good at tactics

But every man here has an unspeakable secret

It's not true, but it's nice that you say it, hammer 'this melody

A cloak for my living challenge

On the other side of the barbed wire, we looked at snow

The black clouds, real flames on those evenings

Primitive when I write the remedies for boredom

Like Il Divo, my rhymes are the secrets of Italy

And I am sorry that at this table there is no longer hunger

I cook salted fish, Salvatore Ammare

The shy ones who make the most distant defenders

To make room for everyone, many forwards

Talk about the past, you know what the fuck I've been up to

I would get up, more ungrateful son like a deranged madman

Like scars that don't go away

From the direction, like Sorrentino

I am the extra man, here in your madness

From the direction, like Sorrentino

I live this life like a movie

I read about the script, but that's not the case

I study the human system, Jep Gambardella

And when the clapperboard starts, Iena black Pulcinella

Those times with a low voice, what a fear

Shoes, hats, all companions in misfortune

Anyone who found me interesting would end up in bed

And I felt powerful, a reject shot

A stage, girls out in the dressing rooms

Those times you don't give a shit about anyone

I remember my mother, young among those smiles

She is always the most beautiful woman I have ever met

Traveling is useful, just close your eyes

You roll up your sleeves, ask those who live in broken blocks

I want to stay away from worldliness

Where faith is, spirituality is in depth

Poverty is lived, but it is not told, between '

I was looking for the Great Beauty, but I have not found it

Ends the life hidden under the blah, blah, blah

I just wanted more clarity and it wasn't given to me

Rhymes around like money, Titti Di Girolamo

The head in the lime, where everyone here dies

If you can't speak highly of him, don't speak highly of him

Propaganda lodge, Aldo Moro and his flesh

Like scars that don't go away

From the direction, like Sorrentino

I am the extra man here in your madness

From the direction, like Sorrentino

I live this life like a movie

I read about the script, but that's not the case

I study the human system, Jep Gambardella

And when the clapperboard starts, Iena black Pulcinella

The spectacular life of Giulio Andreotti

Democracy, the Red Brigades, the massacre, the conspiracies

I have a personal archive in the dungeons

And if I take it out, whoever wants to speak is silent

The migraine devastates you, Mr. President

It is the mania of those who take hits among the people

Humanity is nothing, angels and devils

But it is all about sinners in pages and dialogues

You don't want to let it know, don't even confide it to yourself

And no traces, a threat between the faces

He's an old fox and he'll end up in a furrier

The skin will be mine, great fatigue, disease

I don't believe in chance, but in God's will

Is it a coincidence that these secret services are in my palm?

A boy so capable of anything

And he becomes capable of everything, and when everything is silent, it is a mourning

It is a coincidence that you were brought up

In all how many scandals in the country?

You know, it sounds strange to me

Allow me, Your Holiness, the truth is this one

That you don't know the Vatican well yet

I smoke purple, one love, Hydro

And return all my faith, Young Pope

Elsewhere there is elsewhere, I don't deal with elsewhere

Another vice, that this film begins

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds