Le donne di Tunisi - Claudio Bisio
С переводом

Le donne di Tunisi - Claudio Bisio

Год
1991
Язык
`Italian`
Длительность
222730

Below is the lyrics of the song Le donne di Tunisi , artist - Claudio Bisio with translation

Lyrics " Le donne di Tunisi "

Original text with translation

Le donne di Tunisi

Claudio Bisio

Оригинальный текст

Le donne di Napoli si gettano tra le fiamme

I pompieri di Napoli non spengono le fiamme

Le donne di Napoli, Dio, ardono tra le fiamme

Ma poi si consolano cantando Jamme Jamme

Tuttavia

Fanno da Mandrake

Sanno cucicchiare

Odiano il mio cane

Ma san farfugliare

Le donne di Tunisi mangiano gli stambecchi

Gli stambecchi di Tunisi non sono mica più parecchi

Ora le tue labbra -no scusate-

Le mamme di Napoli sono tipi incandescenti

Le donne che ho avuto mi chiedono gli alimenti

Infatti:

Faccio da magnaccia

E riempio la bisaccia

Odio Gianni Meccia

E gli darò la caccia

Bisio: «Secondo te si inkazza?»

Rocco: «Gianni?

No, Gianni è un amico

Tra l’altro io ero nei super quattro

Eravamo io, Meccia, Fidenco e Capitan America!»

Bisio: «No, dico Francesco!»

Rocco: «No, beh, l’ha scritta lui

Cosa si inkazza a fare, l’ha scritta lui…

Purché non cambi le parole!

Perché il ritmo c'è, senti: RITMO!»

Bisio: «Ma si balla?»

Hi, I am Laura Pone and you are watching Claudio Bisio

Perché anche a noi bambini piace l’umorismo

Перевод песни

The women of Naples throw themselves into the flames

The firefighters of Naples do not put out the flames

The women of Naples, God, burn in the flames

But then they console themselves by singing Jamme Jamme

However

They act as a Mandrake

They know how to cook

They hate my dog

But they can stammer

The women of Tunis eat ibexes

There aren't many ibexes in Tunis anymore

Now your lips -no sorry-

The mothers of Naples are incandescent types

The women I have had ask me for alimony

Indeed:

I act as a pimp

And I fill the saddle bag

I hate Gianni Meccia

And I'll hunt him down

Bisio: "Do you think it is inkazza?"

Rocco: "John?

No, Gianni is a friend

Among other things, I was in the super four

It was me, Meccia, Fidenco and Captain America!»

Bisio: "No, I mean Francesco!"

Rocco: «No, well, he wrote it

What do you get pissed about doing, he wrote it...

As long as you don't change the words!

Because the rhythm is there, listen: RHYTHM!»

Bisio: "Do you dance?"

Hi, I am Laura Pone and you are watching Claudio Bisio

Because we children like humour, too

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds