Cláudia Pascoal
Оригинальный текст с переводом
Cláudia Pascoal
Eu não sou chiclete
Bombom ou tabet, meu bem
Se pensas que fui pouquinho
E até fomos devagarinho, estás aquém
Da minha realidade evidente
Não és meu proprietário, que eu já fiz patente
Eu acho que é tão notório
A música que passa no meu reportório, mas afinal não é
Não és, não és
Não és ninguém
Não sou, não sou mais tua refém
Não!
Não é pra ser
Não vai mais ser
Não quero mais
Então ADEUS!
Eu não vou dar estrilho
Vai-te embora andarilho, já te disse!
Não quero dar mais cana
E dar novela à vizinhança, que chatice
Não te vou dar umar satisfatório
Um sorriso genuíno, só no teu velório
Eu podia dizer que estou contente
Se não fugir de ti, vou ficar demente, ou se calhar já estou
Não és, não és
Não és ninguém
Não sou, não sou mais tua refém
Não!
Não é pra ser
Não vai mais ser
Não quero mais
Então ADEUS!
Eu não sou chiclete, bombom ou tablet!
Eu não sou chiclete, bombom ou tablet!
Eu não sou chiclete, bom bom bom bom
Não és, não és, não és ninguém
Não és, não és, não és ninguém
Não és, não és
Não és ninguém
Não sou, não sou mais tua refém
Não!
Não é pra ser
Não vai mais ser
Não quero mais
Então ADEUS!
я не жвачка
Конфеты или табет, моя дорогая
Если вы думаете, что я был немного
И мы даже пошли медленно, ты короткий
Из моей очевидной реальности
Вы не мой владелец, я уже сделал патент
Я думаю, что это так печально известно
Музыка, которая играет в моем репертуаре, но ведь это не
Вы не. Вы не
ты никто
Я больше не твой заложник
Нет!
это не должно быть
больше не будет
я не хочу больше
Так до свидания!
я не буду трахаться
Уходи, странник, я уже говорил тебе!
Я не хочу давать больше трости
И давать мыльную оперу по соседству, какой облом
Я не дам вам удовлетворительный взгляд
Искренняя улыбка, только на ваших поминках
Я мог бы сказать, что я счастлив
Если я не убегу от тебя, я сойду с ума, а может уже
Вы не. Вы не
ты никто
Я больше не твой заложник
Нет!
это не должно быть
больше не будет
я не хочу больше
Так до свидания!
Я не жвачку, конфету или таблетку!
Я не жвачку, конфету или таблетку!
Я не жевательная резинка, хорошо хорошо хорошо хорошо
Тебя нет, тебя нет, ты никто
Тебя нет, тебя нет, ты никто
Вы не. Вы не
ты никто
Я больше не твой заложник
Нет!
это не должно быть
больше не будет
я не хочу больше
Так до свидания!
2018 •Cláudia Pascoal, Isaura
2020 •Cláudia Pascoal
2020 •Cláudia Pascoal
2020 •Cláudia Pascoal
2020 •Cláudia Pascoal, Nuno Markl
2020 •Cláudia Pascoal, Nuno Markl
2020 •Cláudia Pascoal
2020 •Cláudia Pascoal
2022 •Miguel Araujo, Cláudia Pascoal
2020 •Cláudia Pascoal, Samuel Úria
2020 •Cláudia Pascoal
2020 •Cláudia Pascoal
2020 •Cláudia Pascoal
2021 •Tomás Adrião, Cláudia Pascoal
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды