Un été - Claude Nougaro
С переводом

Un été - Claude Nougaro

Альбом
Les 50 plus belles chansons
Год
2019
Язык
`French`
Длительность
335620

Below is the lyrics of the song Un été , artist - Claude Nougaro with translation

Lyrics " Un été "

Original text with translation

Un été

Claude Nougaro

Оригинальный текст

Un été

Où je venais d’atteindre mes quatorze ans

J’avais donné rendez-vous à une enfant

Une petite Espagnole du quartier

Un été

Par la fenêtre ouverte de la villa

Je guettais l’arrivée de ma Paquita

Et puis quand à la grille du jardinet

La cloche a carillonné

Je me suis soudain jeté à plat ventre

La joue clouée au plancher de ma chambre

Tremblant, roulant des yeux épouvantés

Oh non, non

J’entendis ma grand-mère crier mon nom

Et j’attendis dans une terreur sans nom

Qu’on me mît en présence de l'été

Et l'été

L'était là, debout, au milieu de ma chambre

Sous la jupette jaune brunissait l’or des jambes

Et le blanc de ses yeux brillait comme du lait

Il fait chaud cet été

L'été était muet, alors on est sortis

Et nous avons marché sur la route rôtie

Brûlants comme des rails, parallèles, on allait

Un été

Nous marchions côte à côte, sans nous parler

Les maisons avaient fermé tous leurs volets

Et parfois l’un de nos doigts se frôlait

Un été

Mes tempes battaient dans le ciel d’incendie

Et je me disais: «Qu'est-ce que je lui dis?

«Je ne trouvais rien qu'à me trouver mal

Et quand nous fûmes au canal

Devant le pont où passe une eau malade

J’ai touché la main à ma camarade

Et lui tournant le dos, j’ai galopé

Galopé

Loin de la jupe jaune et du visage d’ambre

J’ai couru comme un forcené vers ma chambre

Le cœur craquant des cendres de l'été

Перевод песни

One summer

When I had just turned fourteen

I had made an appointment with a child

A little Spaniard from the neighborhood

One summer

Through the open window of the villa

I was waiting for the arrival of my Paquita

And then when at the garden gate

The bell has chimed

I suddenly threw myself on my stomach

Cheek nailed to my bedroom floor

Trembling, rolling his eyes in horror

Oh no, no

I heard my grandmother scream my name

And I waited in nameless terror

Put me in the presence of summer

And the summer

Was there, standing in the middle of my room

Beneath the yellow petticoat browned the gold of the legs

And the whites of her eyes shone like milk

It's hot this summer

Summer was silent, so we went out

And we walked the roast road

Hot as rails, parallel, we were going

One summer

We walked side by side, without talking to each other

The houses had closed all their shutters

And sometimes one of our fingers brushed

One summer

My temples were beating in the sky of fire

And I was like, "What do I say to him?

"I couldn't find anything but feel bad

And when we were at the canal

In front of the bridge where sick water passes

I touched my comrade's hand

And turning my back on him, I galloped

Galloped

Far from the yellow skirt and the amber face

I ran like a madman to my room

The cracking heart of the ashes of summer

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds