Buaireadh An Phósta - Clannad
С переводом

Buaireadh An Phósta - Clannad

Альбом
Fuaim
Год
1981
Язык
`Irish`
Длительность
172540

Below is the lyrics of the song Buaireadh An Phósta , artist - Clannad with translation

Lyrics " Buaireadh An Phósta "

Original text with translation

Buaireadh An Phósta

Clannad

Оригинальный текст

Cúradh croi ar a phósadh

Is ar buachaillí óg an tsaoil

Nár bhfearr dóbhta cailín beag dóighiúil

Nó 'bean agus puntai léi?

Oiche mhór shneachta nó shiobtha

Nár dheas a bheith comhrá léi

Seachas a' cailín dubh bui sa chuid puntai

Agus i bheith ag gearán go géar

Nach mise a bhi aoibhinn sásta

Ag ragaireacht lá gan léan

Nó gur chuireas mo mhér ins an fhainne

Agus coráin ar chlár dó 'n chléir

Fuair mé an bhean a bhí i ndán domh

Ach má tá, chan í grá mo chroí

Ach cailin dubh buí a bhios ag srannfaí

Is ag tarraingt tsuisin léi

An oiche udai rinneadh mo chleamhans

Dar a leabhra char mhian liom é

Gealladh naoi mbó fichead domh

Le cailin dubh bui gan scéimh

Gealladh naoi mbó fichead domh

Le cailin dubh bui gan chéill

Ach mo mhairg gur phós mé ariamh

I is ainnir na gcraobh mo dhiaidh

Dé Mairt a rinneadh mo chleamhnas

Mo chreach is m’amhgar géar

Ghlac mise cómhairle mo mhuinntir

Is páirt mhór do mo aibhleas é

Pósadh mise go cinnte

Ar sahmahailt na mná gan scéimh

Is trua nár sineadh 'mo chónair

Mé sul a thug mé mo gheall arrimh

Nuair a théim i dtí faire no tórraimh

'Sé fhiafrionnn na hoganai diom

«Caidé mar a mhothionn tú 'n pósadh

No 'n mothúionn tú d’oige dá claci?»

Súim is aithrisim loebha

Go mothaim go mór faraoir

Is an té udai nach bhfuil pósta

Gur aige tá spóirt an tsaoil

Is mise nach ndéan fadh dichéille da

Bhfuigheadh mo chéile bás

An óiche a dfagfainn 's a' chré

I chodlóinn fhéin mo sháith

Cheannóinn culaith maith eadai

Hata 'gus léine bhán

Chuirfinn mo dhúil sa phleisiúr

Agus thógfaidh dhíom buaireamh 'n tsaoil

Перевод песни

Heartbreak at his marriage

It's on the young boys of the world

Wouldn't you rather have a decent little girl

Or 'woman and pounds with her?

A great night of snow or sleet

Wouldn't it be nice to have a conversation with her

Except for the yellow black girl in the pound

And in complaining bitterly

Wasn't I the happy one

Rocking a day without sorrow

Or that I put my finger in the ring

And a crescent on a board for the clergy

I found the woman who was destined for me

But if so, it is not the love of my heart

But a blonde black girl who snores

She's pulling sucks

That night my match was made

According to his books I didn't want it

Twenty-nine cows were promised to me

With a blonde black girl without beauty

Twenty-nine cows were promised to me

With a senseless yellow black girl

But to my chagrin I never married

I am the ainnir of the branches after me

My affair was made on Tuesday

My prey and my sorrow

I took the advice of my people

It's a big part of my aesthetic

I was definitely married

On the image of the beautiful woman

It's a pity my cousin was not stretched

I was before I made my bet

When I go to a watch or a funeral

The hoganai ask me

«How do you feel about marriage?

Or do you feel your childhood clapping? »

I am interested in reciting lions

I feel very sorry

Udai is unmarried

That he has the sports of life

It's me who doesn't make sense of it

My spouse would die

The night I would leave in the clay

I would sleep my fill

I would buy a good suit of clothes

White hat and shirt

I would put my desire in pleasure

And the worries of life will take me away

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds