Christine and the Queens
Оригинальный текст с переводом
Christine and the Queens
I won’t let you down
I will not give you up
Can I have some faith in the sound
It’s the one good thing that I’ve got
I won’t let you down
So please don’t give me up
‘Cause I would really, really love to stick around
Oh yeah
(I want)
Heaven knows I was just a young boy
Didn’t know what I wanted to be (Didn't know what I wanted to be)
I was every little hungry schoolgirl’s pride and joy
And I guess it was enough for me (And I guess it was enough for me)
To win the race, a prettier face
Brand new clothes and a big fat place
On your rock and roll TV (Rock and roll TV)
But today th way I play the game is not the sam, no way
I think I’m gonna get me some happy
I think there’s something you should know
(I think it’s time I told you so)
There’s something deep inside of me
(There's someone else I’ve got to be)
Take back your picture in a frame
(Take back your singing in the rain)
I just hope you understand
(Sometimes the clothes do not make the man)
Say baby
All we have to do now (now)
Is take these lies and make them true somehow
Oh all we have to see
Is that I (don't belong to you)
And you don’t (don't belong to me) yeah
Freedom (I won’t let you down)
Freedom (I will not give you up)
Freedom (Gotta have some faith in the sound)
You’ve got to give what you take (It's the one good thing that I’ve got)
Freedom (I won’t let you down)
Freedom (So please don’t give me up)
Freedom ('Cause I would really really love to stick around)
To the bridge
Oh yeah
Well, it looks like the road to heaven
But it feels like the road to hell
When I knew which side my bread was buttered
I took the knife as well
Posing for another picture
Everybody’s got to sell
But when you shake your ass
They notice fast
And some mistakes were built to last
(That's what you get)
That’s what you get
(That's what you get)
I say that’s what you get
(That's what you get for changing your mind)
That’s what you get for changing my mind
(That's what you get)
I say that’s what you get
(That's what you get)
And I just hope you understand
(Sometimes the clothes do not make the man)
Oh all we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I (don't belong to you)
Oh and you (don't belong to me) yeah yeah
Freedom (Oh I won’t let you down)
Freedom (I will not give you up)
Freedom (Gotta have some faith in the sound)
(You got to give what you take)
It’s the one good thing that I’ve got
Freedom (I won’t let you down)
Freedom (So please don’t give me up)
Freedom ('Cause I would really really love to stick around yeah)
Freedom (oh yeah)
Freedom (Oh yeah I wanna be free)
Freedom (Oh yeah a free man looking at you, you see)
Freedom (Oh yeah)
Freedom
Freedom
(You got to give what you take)
You got to hold on
Cause now I’ve got to live
Я не подведу тебя
я тебя не брошу
Могу ли я верить в звук
Это единственная хорошая вещь, которая у меня есть
Я не подведу тебя
Так что, пожалуйста, не бросай меня.
Потому что я бы очень, очень хотел остаться
Ах, да
(Я хочу)
Небеса знают, что я был просто мальчиком
Не знал, кем я хотел быть (Не знал, кем я хотел быть)
Я была гордостью и радостью каждой маленькой голодной школьницы
И я думаю, мне этого было достаточно (И я думаю, мне этого было достаточно)
Чтобы выиграть гонку, нужно красивое лицо
Совершенно новая одежда и большое жирное место
На вашем рок-н-ролльном телевидении (рок-н-ролльном телевидении)
Но сегодня я играю в игру не так, ни в коем случае
Я думаю, я собираюсь сделать меня счастливым
Я думаю, вам следует кое-что знать
(Думаю, пришло время сказать вам об этом)
Что-то глубоко внутри меня
(Я должен быть кем-то еще)
Верните свою фотографию в рамку
(Возьми свое пение под дождем)
Я просто надеюсь, что вы понимаете
(Иногда одежда не красит человека)
Скажи, детка
Все, что нам нужно сделать сейчас (сейчас)
Возьми эту ложь и как-нибудь сделай ее правдой
О, все, что мы должны увидеть
Это я (не принадлежу тебе)
И ты не (не принадлежишь мне) да
Свобода (я не подведу тебя)
Свобода (я не отдам тебя)
Свобода (нужно немного верить в звук)
Вы должны отдавать то, что берете (это единственное хорошее, что у меня есть)
Свобода (я не подведу тебя)
Свобода (Пожалуйста, не бросай меня)
Свобода (Потому что я действительно очень хотел бы остаться)
К мосту
Ах, да
Ну, это похоже на дорогу в рай
Но это похоже на дорогу в ад
Когда я знал, с какой стороны мой хлеб намазан маслом
Я тоже взял нож
Позирование для другой фотографии
Все должны продавать
Но когда ты трясешь своей задницей
Они быстро замечают
И некоторые ошибки были построены на долговечность
(Это то, что вы получаете)
Это то, что вы получаете
(Это то, что вы получаете)
Я говорю, что это то, что вы получаете
(Это то, что вы получаете за то, что передумали)
Это то, что вы получаете за то, что передумали
(Это то, что вы получаете)
Я говорю, что это то, что вы получаете
(Это то, что вы получаете)
И я просто надеюсь, что вы понимаете
(Иногда одежда не красит человека)
О, все, что нам нужно сделать сейчас
Возьми эту ложь и как-нибудь сделай ее правдой
Все, что мы должны увидеть
Это я (не принадлежу тебе)
О, и ты (не принадлежишь мне), да, да
Свобода (О, я не подведу тебя)
Свобода (я не отдам тебя)
Свобода (нужно немного верить в звук)
(Вы должны дать то, что вы берете)
Это единственная хорошая вещь, которая у меня есть
Свобода (я не подведу тебя)
Свобода (Пожалуйста, не бросай меня)
Свобода (Потому что я действительно очень хотел бы остаться, да)
Свобода (о да)
Свобода (О да, я хочу быть свободным)
Свобода (о да, свободный человек смотрит на тебя, понимаешь)
Свобода (о да)
Свобода
Свобода
(Вы должны дать то, что вы берете)
Вы должны держаться
Потому что теперь я должен жить
2014 •Christine and the Queens
2014 •Christine and the Queens
2020 •Christine and the Queens
2016 •Christine and the Queens
2020 •Christine and the Queens
2020 •Christine and the Queens
2014 •Christine and the Queens
2019 •Charli XCX, Christine and the Queens
2018 •Christine and the Queens
2020 •Christine and the Queens
2018 •Christine and the Queens, Dâm-Funk
2020 •Christine and the Queens, Caroline Polachek
2014 •Christine and the Queens
2020 •Indochine, Christine and the Queens
2020 •Christine and the Queens
2018 •Christine and the Queens, Dâm-Funk
2018 •Christine and the Queens
2016 •Christine and the Queens
2018 •Christine and the Queens
2014 •Christine and the Queens
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды