Below is the lyrics of the song Зверёк , artist - Чиж & Co with translation
Original text with translation
Чиж & Co
Если бы ты была вовсе не ты — ручей,
Я бы родился здесь самым маленьким из зверей.
Я бы любил рассвет, за ельник бы бегал в ночь,
Я бы запутал след, так как в ночь — это значит "прочь".
Я бы пел на луну круглый год,
Я бы брал даже верхнее "ля"...
Я бы дышал травой, я бы играл хвостом,
Дикий и всем чужой, — я бы не пел "Фантом".
Не торопясь домой, трава — постель, кочка — стол,
Я бы так залинял весной, что и в армию б не пошел.
Я бы пел на луну круглый год,
Я бы брал даже нижнее "ре".
Я бы пришел к ручью — нюх, слава Богу, есть!
—
Не спрашивай, почему, но понял бы: это — здесь.
Я бы вошел в ручей, я бы вошел в тебя,
Если бы ты — не ты, если бы я — не я...
If you were not you at all - a stream,
I would have been born here as the smallest of animals.
I would love the dawn, I would run for the spruce forest into the night,
I would confuse the trail, because in the night - it means "away."
I would sing to the moon all year round
I would take even the upper "la" ...
I would breathe grass, I would play with my tail,
Wild and alien to everyone - I would not sing "Phantom".
Not hurrying home, the grass is a bed, the bump is a table,
I would have shed so much in the spring that I would not have joined the army.
I would sing to the moon all year round
I would even take the lower "re".
I would come to the stream - the scent, thank God, is!
—
Do not ask why, but you would understand: it is here.
I would enter the stream, I would enter you
If you weren't you, if I weren't me...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds