Below is the lyrics of the song Попутная песня , artist - Чиж & Co with translation
Original text with translation
Чиж & Co
«А во сколько прибудем?», «Сколько стоит постель?»,
«Приготовьте билеты!», «Чей чемодан?»
Купейные байки, которые проверить нельзя.
Станция ваша, к сожалению, утром.
Я до своей доберусь на исходе дня.
«Позвольте помочь!».
Подушка, как книга,
Прокуренный тамбур, нагретая сталь.
— Простите, как вас зовут?
Вам идет это имя!
Вы до конечной?
Жаль…
В соседнем купе анекдоты и водка,
И непременно колода обтрепанных карт.
Вам — наверху, и с привычной сноровкой
Я уступаю вам свой нижний плацкарт.
И когда в вагоне оставят дежурный свет
И соседи напротив завяжут жрать,
Мы ляжем как будто бы спать.
Я протяну свою руку вниз, я найду твои пальцы и буду их гладить,
И шепотом буду читать стихи друзей, но как будто свои…
Споры о ценах, о положеньи в стране,
Неизбежная курица, чей-то ребенок не спит…
“What time will we arrive?”, “How much is the bed?”,
“Get your tickets ready!”, “Whose suitcase?”
Coupe bikes that can not be checked.
The station is yours, unfortunately, in the morning.
I'll get to mine at the end of the day.
"Let me help!"
Pillow like a book
Smoky vestibule, heated steel.
"Excuse me, what's your name?"
This name suits you!
Are you up to the end?
It's a pity…
In the next compartment there are jokes and vodka,
And certainly a deck of tattered cards.
You - at the top, and with the usual dexterity
I give you my lower reserved seat.
And when they leave the light on duty in the car
And the neighbors opposite will start eating,
We will lie down as if to sleep.
I will stretch my hand down, I will find your fingers and stroke them,
And in a whisper I will read the poems of friends, but as if my own ...
Disputes about prices, about the situation in the country,
The inevitable chicken, someone's baby is awake...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds