Глупенькая песня (Ассоль) - Чиж & Co
С переводом

Глупенькая песня (Ассоль) - Чиж & Co

Год
1992
Язык
`Russian`
Длительность
270130

Below is the lyrics of the song Глупенькая песня (Ассоль) , artist - Чиж & Co with translation

Lyrics " Глупенькая песня (Ассоль) "

Original text with translation

Глупенькая песня (Ассоль)

Чиж & Co

Оригинальный текст

Напишу-ка глупенькую песню для постылых якобы-друзей:

Пусть себе смеются до упаду от моих безграмотных идей.

Все смеются, я доволен тоже — я нагородил им темный лес.

Этим лесом я отгородился как забором,

Чтоб никто мне в душу не пролез.

Не хочу, чтоб на порез вчерашний кто-то сыпал перец или соль,

Чтобы кто-то обнимал меня за плечи: «Где твоя прекрасная Ассоль?»

Я для них остаться должен своим парнем, «парнем в доску»,

Наркоманом, Жоржем Дюруа,

Пьяницей и музыкантом, и непризнанным талантом

И никем иным мне быть нельзя.

Напишу-ка глупенькую песню, сочиняя, буду хохотать…

Я уверен: кинутся ребятки тайный смысл под строчками искать.

Я свяжу нарочно одной рифмой «колесо», «постель» и «ремесло».

Я весьма доволен этой стихотворной ширмой:

Боже, как мне с нею повезло!

Не хочу, чтоб на порез вчерашний кто-то сыпал перец или соль,

Чтобы кто-то бередил мне раны: где твоя прекрасная Ассоль?

Я для них остаться должен своим парнем, «парнем в доску»,

Наркоманом, Жоржем Дюруа,

Пьяницей и музыкантом, и непризнанным талантом

И никем иным мне быть нельзя.

Напишу-ка глупенькую песню: мучаться не надо, чтоб рожать.

Голос мой с магнитофонной ленты будет идиотов ублажать.

Я подкину пару заморочек про гашиш, про женщин, про вино.

Это очень нужно, ведь без этого так скучно —

Им другого в жизни не дано.

Не хочу, чтоб на порез вчерашний кто-то сыпал перец или соль.

Приходя домой, снимаю маску: где моя прекрасная Ассоль?

Где моя прекрасная Ассоль?

Перевод песни

I'll write a silly song for hateful alleged friends:

Let yourself laugh until you drop from my illiterate ideas.

Everyone laughs, I'm happy too - I piled up a dark forest for them.

I fenced off this forest like a fence,

So that no one gets into my soul.

I don’t want someone to pour pepper or salt on yesterday’s cut,

For someone to hug my shoulders: “Where is your beautiful Assol?”

For them, I must remain my boyfriend, "guy on the board",

Drug addict, Georges Duroy,

A drunkard and a musician and an unrecognized talent

And I can't be anyone else.

I’ll write a stupid song, writing, I’ll laugh ...

I'm sure: the guys will rush to search for the secret meaning under the lines.

I will purposely link "wheel", "bed" and "craft" with one rhyme.

I am very pleased with this poetic screen:

God, how lucky I am to have her!

I don’t want someone to pour pepper or salt on yesterday’s cut,

For someone to open up my wounds: where is your beautiful Assol?

For them, I must remain my boyfriend, "guy on the board",

Drug addict, Georges Duroy,

A drunkard and a musician and an unrecognized talent

And I can't be anyone else.

I’ll write a stupid song: you don’t have to suffer to give birth.

My voice from the tape will please idiots.

I'll throw in a couple of troubles about hashish, about women, about wine.

It is very necessary, because without it it is so boring -

They are not given anything else in life.

I don’t want someone to pour pepper or salt on yesterday’s cut.

Coming home, I take off my mask: where is my beautiful Assol?

Where is my beautiful Assol?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds