Блюз на сваях - Чиж & Co
С переводом

Блюз на сваях - Чиж & Co

Год
2007
Язык
`Russian`
Длительность
494700

Below is the lyrics of the song Блюз на сваях , artist - Чиж & Co with translation

Lyrics " Блюз на сваях "

Original text with translation

Блюз на сваях

Чиж & Co

Оригинальный текст

Твой модуль был четвертым,

Мой модуль был шестым,

Иногда мы встречались на дискотеках

Хотя я был там пьяный в дым.

Но однажды во время полярной ночи,

Когда только луна и снег,

Я посмотрел на тебя другими глазами

И неожиданно протрезвел.

Итак, блюз на сваях,

Блюз на сваях.

Блюз на сваях,

Начало блюза на сваях.

Не сказать, что я был робким,

Не сказать, что брат-лихой,

Я просто подошел и сказал, что влюбился в тебя

И, что теперь отныне я твой.

И наш вектор был устремлен в бесконечность,

Ханты пели гимны в нашу честь,

И сваи выросли прямо до неба

В моем модуле номер шесть.

Итак, блюз на сваях,

Блюз на сваях.

Блюз на сваях,

Продолжение блюза на сваях.

А работа есть работа,

И ты часто меня ждала.

Вечерами меня дожидалась как будто бы Что-то была мне должна,

Традиционный муксун на завтрак,

Чай с молоком,

Никому из вас не было лучше,

Чем нам, когда мы были вдвоем.

Итак, блюз на сваях,

Блюз на сваях.

Блюз на сваях,

Все еще блюз на сваях.

Но однажды во вторник утром,

Ровно в семь — двадцать шесть

Тебе позвонил твой новый парень,

А я был пока еще здесь.

Ты ужасно смутилась и, покраснев,

Говорила, что это не то, о чем я думаю,

А я увидел, как ломаются сваи

В моем модуле номер шесть.

И наш вектор сломался,

Не долетев чуть-чуть до твоей звезды,

А ханты молча отправились в тундру

И стали гасить костры.

И только я не знал, что мне делать,

Я побежал в ближайший бар.

Я помню, что по телеку в это время

Шла передача про капибар.

Итак, блюз на сваях,

Блюз на сваях.

Блюз на сваях,

Развязка блюза на сваях.

Мою оперу с названием «Муксун и нельмы»

Не принял ни один худсовет,

Мотивируя тем, что уж слишком банальны

И музыка и сюжет.

Ну что же, я не в обиде на них,

На свете вещи пострашнее есть

И для меня это тот самый звонок

Ты помнишь?

Ровно в семь двадцать шесть.

Итак, блюз на сваях,

Блюз на сваях.

Блюз на сваях,

Кода блюза на сваях.

Блюз на сваях,

Блюз на сваях.

Блюз на сваях,

Кода блюза на сваях.

Перевод песни

Your module was the fourth

My module was sixth,

Sometimes we met at discos

Although I was there drunk in the smoke.

But one day during the polar night,

When only the moon and snow

I looked at you with different eyes

And suddenly sobered up.

So blues on stilts

Blues on stilts.

Blues on stilts

The beginning of the blues on stilts.

Not to say that I was timid,

Do not say that the brother is dashing,

I just walked up and said that I fell in love with you

And that from now on I am yours.

And our vector was directed to infinity,

Khanty sang hymns in our honor,

And the piles grew right up to the sky

In my module number six.

So blues on stilts

Blues on stilts.

Blues on stilts

Continuation of the blues on stilts.

And work is work

And you often waited for me.

In the evenings she was waiting for me as if she owed me something,

Traditional muksun for breakfast,

Tea with milk,

None of you were better

Than us when we were together.

So blues on stilts

Blues on stilts.

Blues on stilts

Still the blues on stilts.

But one Tuesday morning,

Exactly at seven - twenty-six

Your new boyfriend called you

And I was still here.

You were terribly embarrassed and, blushing,

Said it's not what I think

And I saw how the piles break

In my module number six.

And our vector is broken,

Not flying a little to your star,

And the Khanty silently went to the tundra

And they began to extinguish the fires.

And only I didn't know what to do,

I ran to the nearest bar.

I remember that on TV at this time

There was a program about a capybara.

So blues on stilts

Blues on stilts.

Blues on stilts

Decoupling of the blues on stilts.

My opera with the name "Muksun and nelmas"

Did not accept any artistic advice,

Motivating by being too banal

Both the music and the plot.

Well, I'm not mad at them,

There are worse things in the world

And for me this is the same call

Do you remember?

Exactly at seven twenty-six.

So blues on stilts

Blues on stilts.

Blues on stilts

Blues coda on stilts.

Blues on stilts

Blues on stilts.

Blues on stilts

Blues coda on stilts.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds