
Below is the lyrics of the song Le jour d'après , artist - Chimène Badi with translation
Original text with translation
Chimène Badi
On portera nos regrets
Si nous survivons peut-être
Le souvenir dévasté
De notre ancienne planète
On emportera nos remords
De ce temps où l’on savait
Si honteux d’avoir eu tort
D’oublier que l’on pouvait
(refrain)
J’ai rêvé la douceur de certains soirs
J’ai rêvé surtout qu’il n'était pas trop tard
Espéré que l’on pouvait changer
J’ai rêvé d'être encore avant le jour d’après
Devant notre indifférence
A l’essence de la terre
Quand la nature se venge
Il n’est plus temps des prières
On peut détourner nos têtes
S’enfermer dans nos armures
Se noyer de vin de fête
Et puis foncer dans le mur
(au refrain)
Il est temps
Nous sommes encore hier
Juste l’instant d’avant
On peut encore tout faire
Désormais cet absurde ballet
Et que ne vienne jamais
Jamais le jour d’après
We'll bear our regrets
If we maybe survive
The devastated memory
From our old planet
We'll take away our remorse
From that time when we knew
So ashamed to have been wrong
To forget that we could
(chorus)
I dreamed of the sweetness of certain evenings
I dreamed above all that it was not too late
Hoped that we could change
I dreamed of being again before the day after
In front of our indifference
To the essence of the earth
When nature takes revenge
It is no longer time for prayers
We can turn our heads away
Lock ourselves in our armor
Drown in celebratory wine
And then run into the wall
(in chorus)
It's time
We are still yesterday
Just the moment before
We can still do anything
Henceforth this absurd ballet
And never come
Never the day after
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds