Children Of Bodom
Оригинальный текст с переводом
Children Of Bodom
No flickering light at the end of the path
Confront repressions of the past
Fear… Prevail… Insanity… Obey!
Draw back in silence to dwell in anxiety
No matter where I am, I’m alone
My dreams are shattered
into thousand running tears
The tears keep dripping down, down,
deep, down from my veins
I’m walking towards dead end I’m walking all alone
Two steps behind insanity
There’s no starlight guiding my way throught this downward death row
Soon will be the time I have to go…
Little by little the end is drawing near
Another night and so little blood to spare
(Ya can hurt me… but ya can’t possess me 'Y know…)
Kill me, hurt me, fuck me, rape me, you won’t have me!
Draw back in silence to dwell in anxiety,
No matter where I am, I’m alone.
I’m crying outloud
the tears of blood I bleed, so fuck the world,
I’ll go now, I don’t care.
(Who cares?)
I’m walking towards dead end, and I’m walking all alone
Two steps ago I past insanity
There’s no starlight guiding my way out this downward death row
So now is the time I have to go
Нет мерцающего света в конце пути
Противостоять репрессиям прошлого
Страх... Восторжествуй... Безумие... Повинуйся!
Отступите в тишине, чтобы пребывать в беспокойстве
Где бы я ни был, я один
Мои мечты разбиты
в тысячу бегущих слез
Слезы продолжают капать вниз, вниз,
глубоко, из моих вен
Я иду в тупик, я иду совсем один
В двух шагах от безумия
Нет звездного света, направляющего мой путь через эту нисходящую камеру смертников
Скоро будет время, когда мне нужно идти…
Мало-помалу конец приближается
Еще одна ночь и так мало крови
(Ты можешь причинить мне боль… но ты не можешь владеть мной, ты знаешь…)
Убей меня, причини мне боль, трахни меня, изнасилуй меня, ты не получишь меня!
Отступи в тишине, чтобы пребывать в тревоге,
Где бы я ни был, я один.
я плачу вслух
кровавые слезы я истекаю кровью, так что к черту мир,
Я пойду сейчас, мне все равно.
(Какая разница?)
Я иду в тупик, и я иду совсем один
Два шага назад я прошел безумие
Нет звездного света, направляющего мой выход из этой камеры смертников.
Так что сейчас самое время мне идти
2005 •Children Of Bodom
2011 •Children Of Bodom
2011 •Children Of Bodom
2004 •Children Of Bodom
1999 •Children Of Bodom
2011 •Children Of Bodom
2004 •Children Of Bodom
2011 •Children Of Bodom
2011 •Children Of Bodom
2011 •Children Of Bodom
2011 •Children Of Bodom
2008 •Children Of Bodom
2013 •Children Of Bodom
2011 •Children Of Bodom
2011 •Children Of Bodom
2000 •Children Of Bodom
2011 •Children Of Bodom
2000 •Children Of Bodom
1999 •Children Of Bodom
1997 •Children Of Bodom
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды