Charlie Wilson, Avant
Оригинальный текст с переводом
Charlie Wilson, Avant
Taking off my cloths
Walking out the door
Tired of your games
Tired of your show
You want your way
Always got something to say
As much as its hurting me
I’m on a one way street (see me walkin')
Walking on, on a one way street (a one way street)
All alone on a one way street (oh yeah)
Nowhere to go, down this one way street (this lonely road)
Tired of being lonely (ohhh weee)
Walking on, on this one way street (by myself)
All alone, on this one way street (don't want no one else)
Nowhere to go, down this one way street (to help me)
Tired of being lonely (being lonely)
Oh STOP, don’t move
Man let me talk to you
It’s rules to the game
But you do come back to you
You better, better wait, turn around
And put your bags back down
Your love runs to deep
And there ain’t nothing good
On a one way streeeeeeet (oh yeah)
Walking on, on a one way street (oh yeah)
All alone (all alone) on a one way street (one way)
Nowhere to go, down this one way street (one way, yeah)
Tired of being lonely (tired of being lonely)
Walking on, (oooohhhh) on a one way street
All alone, on a one way street (one way)
Nowhere to go (nowhere), down this one way street (nowhere)
Tired of being lonely (a dead end street, is where your headed)
You see, she hurt me (but what did you do)
I tried to be fare (but you were never there)
So i’m walking away (man you better stay)
(you got a good, good girl, don’t you let her get away)
I tried my best to make it work
I fed her candy, she fed me dirt
(Ive been down this road to many times
If you don’t want no trouble you better change your mind
Walking on, on a one way street
All alone (all alone) on a one way street
Nowhere to go, down this one way street
Tired of being lonely
Walking on, on a one way street
All alone, on a one way street
Nowhere to go (nowhere), down this one way street
Tired of being lonely
Снимаю одежду
Выходя за дверь
Устали от ваших игр
Устали от вашего шоу
Вы хотите свой путь
Всегда есть что сказать
Как бы мне ни было больно
Я на улице с односторонним движением (смотри, как я иду)
Прогулка по улице с односторонним движением (улице с односторонним движением)
В полном одиночестве на улице с односторонним движением (о да)
Некуда идти по этой улице с односторонним движением (этой одинокой дороге)
Устал от одиночества (о-о-о)
Иду дальше по этой улице с односторонним движением (сам по себе)
В полном одиночестве на этой улице с односторонним движением (не хочу никого другого)
Некуда идти по этой улице с односторонним движением (чтобы помочь мне)
Устал от одиночества (быть одиноким)
О, СТОП, не двигайся
Человек, позволь мне поговорить с тобой
Это правила игры
Но ты возвращаешься к себе
Тебе лучше, лучше подожди, повернись
И положите свои сумки обратно
Твоя любовь бежит глубоко
И нет ничего хорошего
На улице с односторонним движением (о да)
Прогулка по улице с односторонним движением (о да)
В полном одиночестве (в полном одиночестве) на улице с односторонним движением (в одном направлении)
Некуда идти по этой улице с односторонним движением (в одну сторону, да)
Устал от одиночества (устал от одиночества)
Прогулка, (ооооооо) по улице с односторонним движением
В полном одиночестве, на улице с односторонним движением (в одну сторону)
Некуда идти (никуда), по этой улице с односторонним движением (никуда)
Устал от одиночества (тупиковая улица, куда ты направляешься)
Видишь ли, она сделала мне больно (но что ты сделал)
Я пытался быть платным (но тебя там никогда не было)
Так что я ухожу (чувак, тебе лучше остаться)
(у тебя хорошая, хорошая девочка, не дай ей уйти)
Я изо всех сил старался, чтобы это сработало
Я кормил ее конфетами, она кормила меня грязью
(Я был на этом пути много раз
Если вы не хотите никаких проблем, вам лучше передумать
Прогулка по улице с односторонним движением
В полном одиночестве (в полном одиночестве) на улице с односторонним движением
Некуда идти по этой улице с односторонним движением
Устал от одиночества
Прогулка по улице с односторонним движением
В полном одиночестве, на улице с односторонним движением
Некуда идти (никуда), по этой улице с односторонним движением
Устал от одиночества
2003 •Snoop Dogg, Charlie Wilson, Justin Timberlake
2012 •Avant, Keke Wyatt
2015 •John Newman, Charlie Wilson
2000 •Avant
2002 •Avant
2018 •DJDS, Khalid, Charlie Wilson
2003 •Snoop Dogg, Charlie Wilson
2003 •Avant
1994 •Quincy Jones, R. Kelly, Ronald Isley
2005 •The Pussycat Dolls, Avant, Peter Mokran
2009 •Brian Culbertson, Avant
1994 •Quincy Jones, Coolio, Yo-Yo
2020 •Aminé, Charlie Wilson
2006 •Diddy, Avant
2021 •Nas, Charlie Wilson
2001 •Avant
2005 •The Notorious B.I.G., Charlie Wilson, R. Kelly
2020 •Nas, Charlie Wilson
2017 •Snoop Dogg, Teena Marie, Charlie Wilson
2007 •Snoop Dogg, Charlie Wilson
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды