Tu N'as Plus De Coeur - Charles Trenet
С переводом

Tu N'as Plus De Coeur - Charles Trenet

Альбом
100 Chansons
Год
2007
Язык
`French`
Длительность
154570

Below is the lyrics of the song Tu N'as Plus De Coeur , artist - Charles Trenet with translation

Lyrics " Tu N'as Plus De Coeur "

Original text with translation

Tu N'as Plus De Coeur

Charles Trenet

Оригинальный текст

Que s’est-il passé?

Tu n’as plus de coeur.

Je reviens tout étonnéd'un long voyage.

Tu n’es plus la même,

La même petite fleur

Qui rêvait et vivait son bel âge.

Avec tes bijoux, ton manteau de vison,

Tu n’as plus du tout bonne mine, ma pauvre Suzon.

Que s’est-il passé?

Tu n’as plus de coeur

Et tu ris, c’est insensé, en voyant mes pleurs.

Jadis on se promenait

Boulevard Montparnasse,

Bras dessus, bras dessous,

Les beaux dimanches d'été.

On s’arrêtait parfois pour prendre une glace

A la terrasse d’un petit café.

On parlait d’avenir.

Vivre àLa Varenne,

Ce serait si doux tous les deux

Et, devant cette vision sereine,

Tu fermais les yeux.

Que s’est-il passé?

Tu n’as plus de coeur.

A présent, tu fréquentes les Champs Élysées.

Tu ne circules plus àvélomoteur.

Tu conduis une Packard.

Des amis m’ont dit, d’un petit air moqueur,

Qu’on t’a vue en striptiseuse télévisée.

Alors, j’ai compris que pour mon malheur,

Tu n’as plus, ma pauvre chérie, tu n’as plus de coeur.

Je n'étais parti que trois semaines, Suzon.

C’est bien peu car, si l’on songe àtoute la vie

Que nous devions passer

Dans la petite maison

Oùj'ai mis toutes mes économies,

On peut dire, mignonne,

Que parfois, tout va mal

Et pourtant personne ne trouve rien d’anormal

A te voir toute nue sur téléviseur,

Sans songer que cette ingénue,

Cette grande vedette charnue,

C’est toi, ma fleur, toi qui n’as plus de coeur!

Перевод песни

What happened?

You have no more heart.

I come back amazed from a long trip.

You are no longer the same

The same little flower

Who dreamed and lived his beautiful age.

With your jewelry, your mink coat,

You don't look good at all anymore, my poor Suzon.

What happened?

You have no more heart

And you laugh, it's insane, seeing my crying.

We used to walk

Boulevard Montparnasse,

Arm in arm, arm in arm,

Beautiful summer Sundays.

We sometimes stopped for an ice cream

On the terrace of a small cafe.

We were talking about the future.

Living in La Varenne,

It would be so sweet together

And, before this serene vision,

You closed your eyes.

What happened?

You have no more heart.

Now you frequent the Champs Élysées.

You no longer ride a motorbike.

You drive a Packard.

Friends have told me, with a little mocking air,

That you've been seen as a TV stripper.

So, I understood that for my misfortune,

You have no more, my poor darling, you have no more heart.

I had only been gone for three weeks, Suzon.

It is not much because, if one thinks of the whole life

that we had to pass

In the little house

Where I put all my savings,

We can say, cutie,

That sometimes everything goes wrong

And yet no one finds anything wrong

Seeing you naked on TV,

Without thinking that this ingenue,

This big fleshy star,

It's you, my flower, you who have no more heart!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds