Rien qu’une chanson - Charles Trenet, Roger-Roger
С переводом

Rien qu’une chanson - Charles Trenet, Roger-Roger

Альбом
Greatest Collection 1955-1956
Год
2013
Язык
`French`
Длительность
161750

Below is the lyrics of the song Rien qu’une chanson , artist - Charles Trenet, Roger-Roger with translation

Lyrics " Rien qu’une chanson "

Original text with translation

Rien qu’une chanson

Charles Trenet, Roger-Roger

Оригинальный текст

Rien qu’une chanson qui s’envole et s’en va dans le vent,

Rien qu’une musique, des paroles qu’on fredonne en rêvant

Mais son histoire est la même que la nôtre et nos coeurs

Ont besoin, pour y croire, de la vivre en chantant son bonheur.

Elle parle, parle, parle

De projet, de tendre avenir.

Elle grise la nuit grise.

Elle promet la joie, le plaisir.

Rien qu’une chanson de vingt ans qui s’envole, vole vers toi,

Rien qu’une romance de printemps

Qui m’affole sous mon toit,

Rien que trois notes qui reviennent me bercer chaque jour,

Rien qu’un air qui pianote dans mon coeur

Et qui chante notre amour.

Mais au deuxième refrain, tout change,

Et c’est étrange comme ma chanson

Devient triste et tourne morose.

Il ne reste du temps des roses

Plus rien que l’arrière-saison.

Rien qu’une chanson qui s’envole et s’en va dans le vent,

Rien qu’une musique, des paroles qu’on fredonne en rêvant,

Rien qu’une histoire comme la nôtre et qui tourne dans mon coeur,

Valse noire, valse des autres qui gémit et qui parle de malheur.

Elle pleure, pleure, pleure.

Elle répète ce que tu disais

Et, dans l’ombre, elle dénombre

Tour àtour nos anciens baisers

Et bien des gens qui la dansent ne savent pas, dans les bals,

Que sur son rythme, sa cadence,

Y a mon coeur qui a mal

Mais que leur importe si cet air qu’ils fredonnent si souvent

Chante ma joie, ma joie morte

Qui s’envole et s’en va dans le vent.

Перевод песни

Just a song that flies and goes in the wind,

Nothing but music, lyrics that we hum while dreaming

But his story is the same as ours and our hearts

Need, to believe it, to live it by singing its happiness.

She talks, talks, talks

Of project, of tender future.

She grays the gray night.

It promises joy, pleasure.

Just a twenty-year-old song that flies away, flies to you,

Just a springtime romance

Who panics me under my roof,

Just three notes that come back to rock me every day,

Nothing but a tune that strums in my heart

And who sings of our love.

But on the second chorus, everything changes,

And it's strange like my song

Becomes sad and turns morose.

There's no time left for roses

Nothing more than the off-season.

Just a song that flies and goes in the wind,

Nothing but music, words that we hum while dreaming,

Just a story like ours that spins in my heart,

Black waltz, waltz of others who groans and speaks of misfortune.

She cries, cries, cries.

She repeats what you said

And, in the shadows, she counts

In turn our old kisses

And many people who dance it don't know, at balls,

Than on its rhythm, its cadence,

There's my heart that hurts

But what do they care if this tune they hum so often

Sing my joy, my dead joy

Who flies and goes in the wind.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds