Below is the lyrics of the song Miss émily , artist - Charles Trenet with translation
Original text with translation
Charles Trenet
Ils s'étaient rencontrés en gare de Budapest
Mais, lorsqu’en arrivant tous deux en gare de l’Est
Soudain, pris d’un culot excessif à son âge
Il lui dit: «Voulez-vous que je port' vos bagages ?»
Six mois après, ils étaient mariés
Il était charmant.
Elle était anglaise
Et tout le jour, il soupirait
Cette chanson, ne vous déplaise:
Miss Emily, vous êtes
La muse du poète
«Le poète c’est moi, avec un grand chapeau
Et la muse, c’est vous, couverte d’oripeaux.»
Miss Emily, cher ange
Ah !
L’envie me démange
De vous mordre le cou, si vous ne m’aimez pas
Vous m’aimez Emily, n’est-ce pas?
Oui?
Ah !
Quoi qu’il arrive, quoi qu’il arrive
Vous êtes passée sur ma rive
Quoi que l’on dise, quoi que l’on fasse
Le temps s’enfuit et tout s’efface
Il se montra très doux, elle se montra coquette
Elle lui flanquait des coups, il en restait tout bête
Il faisait le marché, balayait le salon
Il réparait l'évier, le toit de la maison
Six mois après, il ne marchait plus
Il était bancal, elle était anglaise
Et malgré ça, toujours ému
Il lui chantait, ne vous déplaise
Un jour, il eut assez de cette vie de bagne
Il amène Emily là-haut sur la montagne
Soi-disant pour cueillir d’innocents champignons
Mais il a son idée, son idée, le mignon
C’est un couteau qu’il brandit soudain
Il était terrible, elle était anglaise
Mais au moment de mourir un brin
Il lui chanta, ne vous déplaise:
Miss Emily, vous êtes
La veuve du poète
Le poète, c’est moi, avec un grand couteau
Et la muse, c’est vous qui me tuez bientôt
Miss Emily, je pleure
Des larmes comme du beurre
Mais avant de mourir, avant mon trépas
Vous m’aimez Emily, n’est-ce pas?
Oui, ah !
Je me décide, je me décide
A ce charmant petit suicide
Quoi que l’on dise, quoi que l’on fasse
Le temps s’enfuit et tout s’efface
They had met at the train station in Budapest
But when, on arriving both at the Gare de l'Est
Suddenly, seized with an excessive nerve at his age
He said, "Do you want me to carry your luggage?"
Six months later, they were married
He was charming.
She was English
And all day he sighed
This song, please:
Miss Emily, you are
The Poet's Muse
"The poet is me, with a big hat
And the muse is you, covered in tinsel."
Miss Emily, dear angel
Ah!
The desire itches me
To bite your neck if you don't love me
You love me Emily, don't you?
Yes?
Ah!
No matter what, no matter what
You passed by my shore
Whatever we say, whatever we do
Time flies and everything fades away
He was very gentle, she was flirtatious
She was kicking him, he was just dumb
He was shopping, sweeping the living room
He was fixing the sink, the roof of the house
Six months later, he wasn't walking anymore
He was wobbly, she was English
And despite that, still moved
He was singing to her, don't mind
One day he had had enough of this prison life
He takes Emily up there on the mountain
Supposedly to pick innocent mushrooms
But he has his idea, his idea, the cute
It's a knife he suddenly wields
He was terrible, she was English
But when it's time to die a bit
He sang to her, if you don't mind:
Miss Emily, you are
The Poet's Widow
The poet is me, with a big knife
And the muse is you soon to kill me
Miss Emily, I'm crying
tears like butter
But before I die, before my passing
You love me Emily, don't you?
Yes, ha!
I make up my mind, I make up my mind
To that lovely little suicide
Whatever we say, whatever we do
Time flies and everything fades away
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds