Ah ! Dis, ah ! Dis, Ah ! - Charles Trenet
С переводом

Ah ! Dis, ah ! Dis, Ah ! - Charles Trenet

Альбом
100 classiques de Charles Trenet
Год
2012
Язык
`French`
Длительность
147450

Below is the lyrics of the song Ah ! Dis, ah ! Dis, Ah ! , artist - Charles Trenet with translation

Lyrics " Ah ! Dis, ah ! Dis, Ah ! "

Original text with translation

Ah ! Dis, ah ! Dis, Ah !

Charles Trenet

Оригинальный текст

Quel est, dans le bois, ce lumineux coquelicot?

C’est le soleil plus matinal que tes jolis yeux ma chérie

Quel est, dans le ciel, cet écho, ce cocorico?

C’est la chanson d’un jeune coq qui chante sur la prairie

Quelle est cette goutte sur la joue de cette fleur?

C’est la rosée qui met partout qui met des larmes de bonheur

Quelle est cette ardeur qui vient avec le gai printemps?

C’est du désir.

Réveille-toi.

La nature a vingt ans

Ouvre ton cœur à l’amour

Ouvre ta fenêtre au jour

Laisse entrer chez toi le gai soleil et dis

Ah dis, ah dis, ah dis: Ah Bon-jour !

Cueille la fleur, la plus belle

Chante une chanson nouvelle

Et va-t'en courir sur les chemins

Qui sont de la nature les lignes de la main

Prends un bain dans la rivière

Sèche-toi dans la clairière

Et n’assieds pas ton derrière

Sur les orties familières…

Dis-toi que le temps est court

Qu’il faut penser à l’amour

Ouvre ton cœur et ta fenêtre au jour

Et dis: Ah dis, ah dis, ah dis: Ah Bon-jour !

Quel est cet oiseau qui, gentiment, nous applaudit?

C’est l’hirondelle de mon cœur qui chante, chante jour et nuit

Quel est ce château qui nous sourit à l’horizon?

C’est le mirage le plus beau ma chérie: c’est notre maison

Qui est ce gros chien qui jappe au bas de l’escalier?

C’est le gardien, le gros Médor dont le visage est familier

Quel est cet étang qui nous invite à canoter?

C’est le bon temps, l’avenir, c’est le printemps et l'été

Перевод песни

What is that luminous poppy in the wood?

It's the sun earlier than your pretty eyes my dear

What is this echo in the sky, this cocorico?

It's the song of a cockerel crowing on the meadow

What is that drop on the cheek of that flower?

It's the dew that puts everywhere that brings tears of happiness

What is this ardor that comes with the gay spring?

It is desire.

Wake up.

Nature is twenty years old

Open your heart to love

Open your window to the day

Let the cheerful sun enter your house and say

Ah say, ah say, ah say: Ah Good day!

Pick the flower, the most beautiful

Sing a new song

And go run on the paths

Which are of nature the lines of the hand

Take a bath in the river

Dry off in the clearing

And don't sit your behind

On the familiar nettles…

Tell yourself time is short

That you have to think about love

Open your heart and your window to the day

And say: Ah say, ah say, ah say: Ah Good day!

What is this bird that kindly applauds us?

It's the swallow of my heart that sings, sings day and night

What is that smiling castle on the horizon?

It's the most beautiful mirage my dear: it's our home

Who's that big dog yelping at the bottom of the stairs?

It's the guardian, the fat Fido whose face is familiar

What is this pond that invites us to canoe?

It's the good times, the future is spring and summer

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds