Ah! Dis, Ah! Bonjour - Charles Trenet
С переводом

Ah! Dis, Ah! Bonjour - Charles Trenet

Альбом
La Route Enchantée
Год
2010
Язык
`French`
Длительность
146050

Below is the lyrics of the song Ah! Dis, Ah! Bonjour , artist - Charles Trenet with translation

Lyrics " Ah! Dis, Ah! Bonjour "

Original text with translation

Ah! Dis, Ah! Bonjour

Charles Trenet

Оригинальный текст

Quel est, dans le bois, ce lumineux coquelicot?

C’est le soleil plus matinal que tes jolis yeux ma chérie.

Quel est, dans le ciel, cet écho, ce cocorico?

C’est la chanson d’un jeune coq qui chante sur la prairie.

Quelle est cette goutte sur la joue de cette fleur?

C’est la rosée qui met partout qui met des larmes de bonheur.

Quelle est cette ardeur qui vient avec le gai printemps?

C’est du désir.

Réveille-toi.

La nature a vingt ans.

Ouvre ton coeur àl'amour.

Ouvre ta fenêtre au jour.

Laisse entrer chez toi le gai soleil et dis,

Ah dis, ah dis, ah dis: Ah Bon-jour!

Cueille la fleur, la plus belle.

Chante une chanson nouvelle

Et va-t-en courir sur les chemins

Qui sont de la nature les lignes de la main.

Prends un bain dans la rivière.

Sèche-toi dans la clairière

Et n’assieds pas ton derrière

Sur les orties familières…

Dis-toi que le temps est court,

Qu’il faut penser àl'amour.

Ouvre ton coeur et ta fenêtre au jour

Et dis: Ah dis, ah dis, ah dis: Ah Bon-jour!

Quel est cet oiseau qui, gentiment, nous applaudit?

C’est l’hirondelle de mon coeur qui chante, chante jour et nuit.

Quel est ce château qui nous sourit àl'horizon?

C’est le mirage le plus beau ma chérie: c’est notre maison.

Qui est ce gros chien qui jappe au bas de l’escalier?

C’est le gardien, le gros Médor dont le visage est familier.

Quel est cet étang qui nous invite àcanoter?

C’est le bon temps, l’avenir, c’est le printemps et l'été.

Перевод песни

What is that luminous poppy in the wood?

It's the sun earlier than your pretty eyes my dear.

What is this echo in the sky, this cocorico?

It is the song of a cockerel crowing on the meadow.

What is that drop on the cheek of that flower?

It's the dew that gets everywhere that brings tears of happiness.

What is this ardor that comes with the gay spring?

It is desire.

Wake up.

Nature is twenty years old.

Open your heart to love.

Open your window to the day.

Let the cheerful sun enter your house and say,

Ah say, ah say, ah say: Ah Good day!

Pick the flower, the most beautiful.

Sing a new song

And go running on the paths

Which are of nature the lines of the hand.

Take a bath in the river.

Dry off in the clearing

And don't sit your behind

On the familiar nettles…

Tell yourself that time is short,

You have to think about love.

Open your heart and your window to the day

And say: Ah say, ah say, ah say: Ah Good day!

What is this bird that kindly applauds us?

It is the swallow of my heart that sings, sings day and night.

What is that smiling castle on the horizon?

This is the most beautiful mirage my dear: this is our home.

Who's that big dog yelping at the bottom of the stairs?

It's the guardian, the fat Fido whose face is familiar.

What is this pond that invites us to canoe?

It's the good times, the future is spring and summer.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds