Charles Aznavour, Yves Montand
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour, Yves Montand
Oh!
Je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du Nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenir et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie
Je t'aimais tant, tu étais si jolie
Comment veux-tu que je t'oublie
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours, je l'entendrai!
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Ой!
Я хочу, чтобы ты помнил
Счастливые дни, когда мы были друзьями
В те дни жизнь была прекраснее
И солнце горячее, чем сегодня
Мертвые листья собирают лопатой
Видишь ли, я не забыл
Мертвые листья собирают лопатой
Воспоминания и сожаления тоже
И северный ветер их уносит
В холодную ночь забвения
Видишь ли, я не забыл
Песня, которую ты пела мне.
Эта песня напоминает мне о нас
Ты, кто любил меня, и я любил тебя
И мы оба жили вместе
Ты, кто любил меня, я, кто любил тебя
Но жизнь разлучает любящих друг друга
Тихо, тихо
И море стирает на песке
Следы разлученных влюбленных.
Мертвые листья собирают лопатой
Воспоминания и сожаления тоже
Но моя тихая и верная любовь
Всегда улыбайся и благодари жизнь
Я так любил тебя, ты была такой красивой
Как ты хочешь, чтобы я забыл тебя
В те дни жизнь была прекраснее
И солнце горячее, чем сегодня
ты был моим самым милым другом
Но у меня есть только сожаления
И песня, которую ты пела
Всегда, всегда я буду это слышать!
Эта песня напоминает мне о нас
Ты, кто любил меня, и я любил тебя
И мы оба жили вместе
Ты, кто любил меня, я, кто любил тебя
Но жизнь разлучает любящих друг друга
Тихо, тихо
И море стирает на песке
Следы разлученных влюбленных.
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2022 •Yves Montand
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2020 •Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2017 •Yves Montand
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2014 •Yves Montand
2015 •Yves Montand
2016 •Yves Montand
2013 •Yves Montand
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2013 •Yves Montand
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды