Below is the lyrics of the song Les Cireurs De Souliers De Broadway , artist - Charles Aznavour, Yves Montand with translation
Original text with translation
Charles Aznavour, Yves Montand
Aujourd´hui, l´homme blanc ne s´étonne plus de rien
Et quand il jette à l´enfant noir
Au gentil cireur de Broadway
Une misérable pièce de monnaie
Il ne prend pas la peine de voir
Les reflets du soleil miroitant à ses pieds
Et comme il va se perdre
Dans la foule de Broadway
Ses pas indifférents emportent la lumière
Que l´enfant noir a prise au piège
En véritable homme du métier
La fugitive petite lumière
Que l´enfant noir aux dents de neige
A doucement apprivoisée
Avec une vieille brosse
Avec un vieux chiffon
Avec une p´tite chanson
Avec une p´tite chanson
Hey!
Mo, ne gi´ ne brown
Hey!
Mo, ne give ever get the jazz
La chanson qui raconte l´histoire
L´histoire de Tom, le grand homme noir
L´empereur des cireurs de souliers
Dans le ciel tout noir de Harlem
L´échoppe de Tom est dressée
Tout ce qui brille dans le quartier noir
C´est lui qui l´a fait briller
Avec une vieille brosse
Avec un vieux chiffon
Avec son grand sourire
Et avec ses chansons
C´est lui qui passe au blanc d´argent
Les vieilles espadrilles de la lune
C´est lui qui fait reluire
Les souliers vernis de la nuit
Et qui dépose devant chaque porte
Au grand hôtel du petit jour
Les chaussures neuves du matin
Et c´est lui qui astique les cuivres
De tous les orchestres d´Harlem
C´est lui qui chante la joie de vivre
La joie de faire l´amour
Et la joie de danser
Et puis la joie d´être ivre
Et la joie de chanter
Hey!
Men, eneneginenebrown
Hey!
Mo, ne gi´ne brown
Today, the white man is no longer surprised by anything
And when he throws at the black child
To the nice shiner of Broadway
A miserable coin
He doesn't bother to see
The reflections of the sun shimmering at her feet
And how it will get lost
In the crowd of Broadway
His indifferent footsteps carry away the light
That the black child has trapped
As a real man of the trade
The fleeting little light
Than the black child with snow teeth
Gently tamed
With an old brush
With an old rag
With a little song
With a little song
Hey!
Mo, ne gi´ ne brown
Hey!
Mo, don't give ever get the jazz
The song that tells the story
The Story of Tom, the Great Black Man
Emperor of shoe shiners
In the dark skies of Harlem
Tom's shop is set up
All that glitters in the dark district
It was he who made it shine
With an old brush
With an old rag
With her big smile
And with his songs
He's the one who goes silver white
The Old Moon Sneakers
It is he who shines
The varnished shoes of the night
And who lays in front of every door
At the grand hotel du petit jour
The new shoes in the morning
And it is he who polishes the brass
Of all the orchestras in Harlem
It is he who sings the joy of living
The joy of making love
And the joy of dancing
And then the joy of being drunk
And the joy of singing
Hey!
Men, eneneginenebrown
Hey!
Mo, ne gi´ne brown
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds