Below is the lyrics of the song Clopin-Clopant , artist - Charles Aznavour, Yves Montand with translation
Original text with translation
Charles Aznavour, Yves Montand
Et je m’en vais clopin-clopant
Dans le soleil et dans le vent
De temps en temps le coeur chancelle…
Y’a des souvenirs qui s’amoncellent…
Et je m’en vais clopin-clopant
En promenant mon coeur d’enfant…
Comme s’envole une hirondelle…
La vie s’enfuit à tire-d'aile…
Ça fait si mal au coeur d’enfant
Qui s’en va seul, clopin-clopant…
Je suis né avec des yeux d’ange
Et des fossettes au creux des joues
J’ai perdu mes joues et mes langes
Et j’ai cassé tous mes joujoux
Je me suis regardé dans une glace
Et j’ai vu que j’avais rêvé
Je me suis dit: faudra bien que je m’y fasse…
Tout finira par arriver…
Et je m’en vais clopin-clopant
Dans le soleil et dans le vent
De temps en temps le coeur chancelle…
Y’a des souvenirs qui s’amoncellent…
Et je m’en vais clopin-clopant
En promenant mon coeur d’enfant…
Comme s’envole une hirondelle…
La vie s’enfuit à tire-d'aile…
Ça fait si mal au coeur d’enfant
Qui s’en va seul, clopin-clopant
And I'm hobbling away
In the sun and in the wind
From time to time the heart falters...
There are memories that pile up...
And I'm hobbling away
As I walk my childish heart...
Like a swallow flies away...
Life flies away...
It hurts the child's heart so badly
Who goes away alone, hobbling...
I was born with angel eyes
And dimples in the hollow of the cheeks
I lost my cheeks and diapers
And I broke all my toys
I looked at myself in a mirror
And I saw that I had dreamed
I said to myself: I'll have to get used to it...
Everything will eventually happen...
And I'm hobbling away
In the sun and in the wind
From time to time the heart falters...
There are memories that pile up...
And I'm hobbling away
As I walk my childish heart...
Like a swallow flies away...
Life flies away...
It hurts the child's heart so badly
Who goes alone, hobbling
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds