Charles Aznavour, Джордж Гершвин
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour, Джордж Гершвин
Mais rien c’est plus qu’il m’en faut
J’ai pas d’auto, de chevaux
D’ennuis ni des maux
Ceux qui ont beaucoup de beaucoup
Vivent toujours dans l’effroi
Que quelqu’un passe et fasse main basse
Sur tous leurs biens et leurs droits… Pourquoi?
Je ne ferme pas ma porte même quand je sors
On peut me voler que m’importe
Car le seuls trésors que j’envie
Comme un ciel plein d'étoiles à minuit
Sont gratuits!
Mais rien c’est plus qu’il m’en faut
J’ai ma chanson, mon amour
Mon paradis sous la main…
J’ai mon Dieu, mon amour, mon refrain…
Qui font toute ma fortune
J’ai le soleil, j’ai la lune
La mer et les dunes
Ceux qui ont beaucoup de beaucoup
Passent leur temps en genoux
Tels des coupables
De peur que le diable ne vienne
Voler leurs sous… les fous!
Je suis très loin de l’enfer
Des gens tourmentés
Et ne me crée pas des misères
À me questionner si je suis
Un bon ou un mauvais
Sans soucis moi je vis…
Mais rien c’est plus qu’il m’en faut
J’ai ma chanson, mon amour
Mon paradis sous la main…
J’ai mon Dieu, mon amour, mon refrain…
J’ai mon Dieu, mon amour, mon refrain…
J’ai mon Dieu, mon amour…
Но ничего больше, чем мне нужно
У меня нет ни машины, ни лошадей
Ни бед, ни зла
Те, у кого много-много
Всегда живите в страхе
Кто-то приходит и возлагает руки на
Над всем их имуществом и их правами... Почему?
Я не закрываю дверь, даже когда выхожу
Меня могут украсть что угодно
Потому что единственные сокровища, которым я завидую
Как небо, полное звезд в полночь
Свободны!
Но ничего больше, чем мне нужно
У меня есть моя песня, моя любовь
Мой рай в твоих руках...
У меня есть мой Бог, моя любовь, мой хор...
Кто делает все мое состояние
У меня есть солнце, у меня есть луна
Море и дюны
Те, у кого много-много
Проведите свое время на коленях
Как преступники
Чтобы дьявол не пришел
Воруя их гроши… дураки!
я далеко от ада
измученные люди
И не делай меня несчастным
Спросить себя, если я
Хороший или плохой
Беззаботно живу...
Но ничего больше, чем мне нужно
У меня есть моя песня, моя любовь
Мой рай в твоих руках...
У меня есть мой Бог, моя любовь, мой хор...
У меня есть мой Бог, моя любовь, мой хор...
У меня есть мой Бог, моя любовь...
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
1959 •Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин, Charles Aznavour
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2011 •Lee Wiley, Джордж Гершвин
2018 •Charles Aznavour
2009 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин
1959 •Paul Mauriat and His Orchestra, Charles Aznavour, Джордж Гершвин
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2013 •Nina Simone, Джордж Гершвин
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды