L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle - Cesare Cremonini
С переводом

L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle - Cesare Cremonini

Альбом
La Teoria Dei Colori
Год
2011
Язык
`Italian`
Длительность
216160

Below is the lyrics of the song L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle , artist - Cesare Cremonini with translation

Lyrics " L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle "

Original text with translation

L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle

Cesare Cremonini

Оригинальный текст

tristemente vera

parla di quel che non esiste finché

la scienza non lo spiega

Sa come cadono le stelle che non

ne cade mai nessuna

che siamo pezzi di meteore o avventurieri

di fortuna.

Ma dell’amore non sa niente, di me

che tremavo di paura

e allora aprivo le finestre per vedere

cosa c’era.

C’era la notte e le sue stelle e

sul tuo viso era la luna,

così ho capito che per sempre non

avrei amato più nessuna…

Vieni con me, tu vieni con me…

L’uomo che viaggia fra le stelle

e ha camminato sulla luna

giura amore e poi si pente chiede

ai maghi la fortuna.

Fa collezione di conquiste, conosce

il peso di una piuma,

è un pescatore di conchiglie poi

gratta e perde la fortuna.

Ma dell’amore non sa niente, di me

che tremavo di paura

e allora aprivo le finestre per vedere

cosa c’era.

C’era la notte e le sue stelle, e

sul tuo viso era la luna

così ho capito che per sempre non

avrei amato più nessuna.

Vieni con me!

Tu vieni con me…

Vieni con me!

Tu vieni con me…

(Grazie a Marco per questo testo)

Перевод песни

sadly true

speaks of what does not exist until

science does not explain it

He knows how the stars fall that they don't

none ever falls

that we are pieces of meteors or adventurers

of luck.

But he knows nothing about love, about me

that I was trembling with fear

and then I would open the windows to see

what was there.

There was the night and its stars e

on your face was the moon,

so i realized that forever not

I would have loved anyone anymore ...

Come with me, you come with me ...

The man who travels among the stars

and he walked on the moon

he swears love and then repents he asks

luck to magicians.

He collects conquests, he knows

the weight of a feather,

he is a shell fisherman then

he scratches and loses his luck.

But he knows nothing about love, about me

that I was trembling with fear

and then I would open the windows to see

what was there.

There was the night and its stars, and

on your face was the moon

so i realized that forever not

I would have loved any more.

Come with me!

You come with me…

Come with me!

You come with me…

(Thanks to Marco for this text)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds