Carlos Vives
Оригинальный текст с переводом
Carlos Vives
Para adorarte con esa locura
que solo tiene el amor de mi tierra.
Para adorarte con esa locura
que sólo tiene el amor de mi tierra.
Voy a regalarte en un beso la luna.
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra.
Voy a regalarte en un beso la luna.
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra.
Y te daré una noche
de versos y luceros
como es la noche mía.
La cáscara de besos
de donde bebo a sorbos
tu amor y tu poesía.
Quiero que lleves en ti la vida mía.
Quiero que te llenes del amor de mi tierra.
Quiero que lleves en ti la vida mía.
Que tengo prendida del amor de mi tierra.
Por regalarte el olor de los campos
que solo tiene la flor de mi tierra.
Por regalarte el olor de los campos
que solo tiene la flor de mi tierra.
Voy a robarte en secreto la noche.
Voy a ser tuyo por siempre mi negra.
Voy a robarte en secreto la noche.
Voy a ser tuyo por siempre mi negra.
Seré la brisa fresca
que juega entre tus faldas
y un sol de medio día.
El agua, la corriente,
la música que cantas
cuando te vuelves mía.
Y te daré una noche
de cumbias y luceros
como es la noche mía.
La cáscara de besos
de donde bebo a sorbos
tu amor y tu poesía.
Quiero que lleves en ti la vida mía.
Quiero que te llenes del amor de mi tierra.
Quiero que lleves en ti la vida mía.
Que tengo prendida del amor de mi tierra.
(bis)
Чтобы обожать тебя с этим безумием
что только имеет любовь к моей земле.
Чтобы обожать тебя с этим безумием
что только имеет любовь к моей земле.
Я подарю тебе луну в поцелуе.
Я буду ласкать тебя под холодом Сьерры.
Я подарю тебе луну в поцелуе.
Я буду ласкать тебя под холодом Сьерры.
И я дам тебе одну ночь
стихов и звезд
Как моя ночь?
оболочка поцелуев
откуда я потягиваю
Твоя любовь и твоя поэзия.
Я хочу, чтобы ты носил в себе мою жизнь.
Я хочу, чтобы вы были наполнены любовью к моей земле.
Я хочу, чтобы ты носил в себе мою жизнь.
Что я зажгла любовь к своей земле.
За то, что дал тебе запах полей
у которого есть только цветок моей земли.
За то, что дал тебе запах полей
у которого есть только цветок моей земли.
Я собираюсь тайком украсть твою ночь.
Я буду твоей навеки мой черный.
Я собираюсь тайком украсть твою ночь.
Я буду твоей навеки мой черный.
Я буду прохладным ветерком
что играет между твоими юбками
и полуденное солнце.
Вода, ручей,
музыка, которую ты поешь
когда ты станешь моей
И я дам тебе одну ночь
из кумбии и луцероса
Как моя ночь?
оболочка поцелуев
откуда я потягиваю
Твоя любовь и твоя поэзия.
Я хочу, чтобы ты носил в себе мою жизнь.
Я хочу, чтобы вы были наполнены любовью к моей земле.
Я хочу, чтобы ты носил в себе мою жизнь.
Что я зажгла любовь к своей земле.
(Бис)
2021 •Carlos Vives
2022 •Carlos Vives, Sebastian Yatra
2015 •Carlos Vives
1998 •Carlos Vives
2005 •Carlos Vives, Vives, Carlos
2000 •Carlos Vives
1998 •Carlos Vives
2000 •Carlos Vives
1998 •Carlos Vives
1998 •Carlos Vives
2017 •Carlos Vives, Macaco, Néstor Ramljak
1998 •Carlos Vives
1998 •Carlos Vives
1998 •Carlos Vives
1998 •Carlos Vives
1998 •Carlos Vives
1998 •Carlos Vives
2003 •Carlos Vives
2003 •Carlos Vives
2003 •Carlos Vives
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды