Below is the lyrics of the song La chambre vide , artist - Carla Bruni with translation
Original text with translation
Carla Bruni
Au bout du couloir quand tombe le soir
Se pose sur ma vie, ton départ
Si vite est passé, le temps des doux baisers
Égaré
Le temps des dents de lait, oublié
Mais dans, dans ta chambre, je vais m’asseoir
Pour dévisager la vie et sa gueule de désespoir
Et même si on n’revient pas en arrière
Je range un peu nos souvenirs
Posés là sur l'étagère
Rien ne restera de ce tas de bonheurs, de tracas
De ce tas de frayeurs, de combats
Mais dans et dans ta chambre, je vais m’asseoir
Comme si tu étais toujours là et j’te raconte une histoire
Alors choisis, dis-moi celle que tu préfères
Veux-tu celle du dinosaure ou bien celle de la sorcière?
Au bout du couloir, se pose sur ma vie, ton départ
At the end of the corridor when evening falls
Lands on my life, your leaving
So quickly has passed, the time for sweet kisses
Lost
The time of milk teeth, forgotten
But in, in your room, I'll sit
To stare at life and its face of despair
And even if we don't go back
I put away our memories a little
Laid there on the shelf
Nothing will remain of this heap of happiness, worries
From this pile of fears, fights
But in and in your room I will sit
Like you're still here and I'm telling you a story
So choose, tell me your favorite
Do you want the dinosaur one or the witch one?
At the end of the corridor, lands on my life, your departure
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds