Below is the lyrics of the song Je M'Appelle , artist - Carl Brave with translation
Original text with translation
Carl Brave
La tua anima a largo di una lacrima
Ti corre addosso sulla guancia tutta fracica
Il tappeto, che è l’esatta copia di un persiano antico
Che hai trovato su AD, «Amo', lo voglio qui» hai detto
Quando cercavo il tuo cognome sul citofono
Pensavo a andarmene, a saltarmi quelle solite magagne
Che non si schiodano
Andiamo a vela e se gli scogli affiorano li cogliamo
Ma tu vuoi perdere tempo in chiacchiere
Come una squillo che comincia a battere
Come quella volta che eri sulla porta
Facevi finta che volevi andartene
Che fatica esser leggeri
Come una piuma ch casca nel vuoto
Che sa che toccherà il fondo e non sarò mai pronto
A salutarti, fare un passo e andarmene
E quando penso che ci siamo tu scappi
Conto le stelle, me ne mancano tre
E quando sto per dirti addio mi riacchiappi
Come la vodka che hai rubato al privé
Ho una tristezza perenne che mi fa ride sempre
Je m’appelle, uh, putain
Scusa il francese, scusa il francesismo
Morivo di sete, morivo di te
Désolée
Your soul off a tear
It runs at you on your full tailed cheek
The carpet, which is an exact copy of an ancient Persian
You found on AD, "I love it, I want it here," you said
When I was looking for your last name on the intercom
I was thinking of leaving, of skipping those usual flaws
That do not come off
We go sailing and if the rocks emerge we catch them
But you want to waste time chatting
Like a ring that begins to beat
Like the time you were at the door
You pretended you wanted to leave
How hard it is to be light
Like a feather that falls into the void
Who knows it will hit rock bottom and I'll never be ready
To say goodbye, take a step and leave
And when I think we're there, you run away
I count the stars, I'm missing three
And when I'm about to say goodbye you catch me back
Like the vodka you stole from the private room
I have a perennial sadness that always makes me laugh
Je m’appelle, uh, putain
Excuse the French, excuse the Frenchism
I was dying of thirst, I was dying of you
Désolée
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds