Pulai - 萧佳纹 Camillia
С переводом

Pulai - 萧佳纹 Camillia

  • Year of release: 2020
  • Language: Chinese
  • Duration: 5:49

Below is the lyrics of the song Pulai , artist - 萧佳纹 Camillia with translation

Lyrics " Pulai "

Original text with translation

Pulai

萧佳纹 Camillia

Оригинальный текст

繁华的城 拥挤的车

在快步行走的人 你们可好?

冲破树荫的高楼 在烈日下闪耀

谁收起了渔网 放下镰刀

背井离乡的青年啊 你们还好吗?

被迁离祖地的村民啊 你们可好啊?

坡上的村 潺潺的河

田野间午休的人 你们可好?

嚼着槟榔的老人抽自家的烟草

发展的神手 终会来到

寻梦的犀鸟到最后 迷失在城郊

在那绿意阑珊的远方 老人在呼唤

女声:Pulai 回来

Choir:(田野中 田野中 人不再Bumai

记忆中 记忆中 饭香已不在

长廊中 长廊中 织藤的奶奶

编制着 被遗忘 的那些年代)

女声:Pulai 回来

Choir:(先祖的 先祖的 智慧留下来

酿一坛 酿一坛 供神的Tapai

家存在 家存在 山里的绿海

幸运的 是干净 的河流还在)

祖灵的魂 生成稻禾

烈火洗礼的沃土 是否还好?

一手举起盐木棍 插坑种着传承

远方的油棕 已翻过山腰

迷失的犀鸟到最后 飞过了山腰

在那绿意盎然的远方 老人在呼唤

Geylang si paku geylang

Geylang si rama-rama

Pulang marilah pulang

Marilah pulang bersama-sama

Перевод песни

bustling city crowded cars

How are you guys walking briskly?

The tall buildings breaking through the shade of the trees shine in the hot sun

Who put away the fishing nets and put down the scythe

Young people who have left their homes, are you all right?

How are you villagers who have been relocated from their ancestral land?

The village on the slope, the gurgling river

How are you guys taking a lunch break in the field?

Old man chewing betel nut smoking his own tobacco

The magic hand of development will eventually come

The dream-seeking hornbill finally got lost in the suburbs

In that green faraway place, the old man is calling

Female voice: Pulai is back

Choir: (in the field, in the field, people are no longer Bumai

In memory, in memory, the fragrance of rice is gone

In the corridor, in the corridor, Orito's grandma

compiled the forgotten ages)

Female voice: Pulai is back

Choir: (The wisdom of the ancestors remains

Brew an altar, brew an altar for God's Tapai

Home exists, home exists, the green sea in the mountains

Fortunately, the clean river is still there)

The soul of the ancestral spirit produces rice

Is the fertile soil baptized by fire all right?

Hold up a stick of salt in one hand and insert it into a hole to plant inheritance

The oil palm in the distance has turned over the mountainside

The lost hornbill finally flew over the mountainside

In the green distance, the old man is calling

Geylang si paku geylang

Geylang si rama-rama

Pulang marilah pulang

Marilah pulang bersama-sama

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds