Camille
Оригинальный текст с переводом
Camille
Quand je marche, je marche
Quand je dors, je dors
Quand je chante, je chante
Je m’abandonne
Quand je marche, je marche droit
Quand je chante, je chante nue
Et quand j’aime, je n’aime que toi
Quand j’y pense, je ne dors plus
Je suis ici
Je suis dedans
Je suis debout
Je ne me moquerai plus de tout
«Entends tu», m’as-tu dit
«Le chant du monde», alors depuis
Quand l’aube se lève, je la suis
Et quand la nuit tombe
Je tombe aussi
Je suis ici
Je suis dedans
Je suis debout
Je ne me moquerai plus de tout
Quand j’ai faim, tout me nourrit
Le cri des chiens, et puis la pluie
Quand tu pars, je reste ici
Je m’abandonne
Et je t’oublie
Когда я иду, я иду
Когда я сплю, я сплю
Когда я пою, я пою
я подчиняюсь
Когда я иду, я иду прямо
Когда я пою, я пою голым
И когда я люблю, я люблю только тебя
Когда я думаю об этом, я больше не могу спать
я здесь
я в
я вверху
Я больше не буду смеяться ни над чем
«Ты слышишь», ты сказал мне
«Песня мира», так с тех пор
Когда рассветает, я следую
И когда наступает ночь
я тоже падаю
я здесь
я в
я вверху
Я больше не буду смеяться ни над чем
Когда я голоден, меня все кормит
Крик собак, а потом дождь
Когда ты уйдешь, я останусь здесь
я подчиняюсь
И я забываю тебя
2004 •Nouvelle Vague, Camille
2006 •Camille, Michael Giacchino
2004 •Nouvelle Vague, Camille
2015 •Hans Zimmer, Camille
2017 •Camille
2009 •Camille
2017 •Camille
2004 •Nouvelle Vague, Camille
2004 •Nouvelle Vague, Camille
2017 •Camille
2005 •Camille
2005 •Camille
2017 •Camille
2002 •Camille
2017 •Camille
2017 •Camille
2005 •Camille
2017 •Camille
2017 •Camille
2017 •Camille
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды