Below is the lyrics of the song La Saeta , artist - Camarón De La Isla, Tomatito with translation
Original text with translation
Camarón De La Isla, Tomatito
Dijo una voz popular:
¿Quién me presta una escalera
Para subir al madero
Para quitarle los clavos
A Jesús el Nazareno?
Oh, la saeta, el cantar
Al Cristo de los gitanos
Siempre con sangre en las manos
Siempre por desenclavar
Cantar del pueblo andaluz
Que todas las primaveras
Anda pidiendo escaleras
Para subir a la cruz
Cantar de la tierra mía
Que echa flores
Al Jesús de la agonía
Y es la fe de mis mayores
¡Oh, no eres tú mi cantar
No puedo cantar, ni quiero
A este Jesús del madero
Sino al que anduvo en la mar!
¡Oh, no eres tú mi cantar
No puedo cantar, ni quiero
A este Jesús del madero
Sino al que anduvo en la mar!
¡Oh, no eres tú mi cantar
No puedo cantar, ni quiero
A este Jesús del madero
Sino al que anduvo en la mar!
¡Oh, no eres tú mi cantar!
Said a popular voice:
Who lends me a ladder
to climb the tree
To remove the nails
To Jesus the Nazarene?
Oh, the saeta, the singing
To the Christ of the gypsies
Always with blood on your hands
Always to unlock
Song of the Andalusian people
that every spring
You are asking for stairs
to climb the cross
Sing of my land
who throws flowers
To the Jesus of the agony
And it is the faith of my elders
Oh, aren't you my song
I can't sing, nor do I want to
To this Jesus of the tree
But the one who walked in the sea!
Oh, aren't you my song
I can't sing, nor do I want to
To this Jesus of the tree
But the one who walked in the sea!
Oh, aren't you my song
I can't sing, nor do I want to
To this Jesus of the tree
But the one who walked in the sea!
Oh, aren't you my song!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds