Below is the lyrics of the song Pañuelo A Rayas , artist - Camarón De La Isla with translation
Original text with translation
Camarón De La Isla
Con la luz del cigarro
Yo vi el molino.
Se mapago el cigarro
Peeeerdi el camino…
Cuando la luna se pone
Sus sarsillos de coral
Cuando la luna se pone
Sus sarsillos de coral
Las olas del mar bravioooo
Rompen a llorar
Rompen a llorar
Rompen a lloraar…
San joaquin y Santa Ana
Eran los dos canasteros
San Juaquin y Santa Ana
Eran los dos canasteros
Ay abuelo del niño dios
Que era, que era, que era
Jitanito y de los buenooos.
Tu ¿porque no vienes
Y mayudas a levanterme?
No ves que yo estoy caio
Mi mundo es un bosque frio
Mi mundo es algo vacio
Pero como seas tu
Uno siente alivio
Pañuelo a rayas
Con lunares coloraos
Pañuelo a rayas
Con lunares coloraos
Dime donde lo compraste
Quien te lo ha dao
Quien te lo ha daaaoo
La que me lavo el pañuelo
Fue una jitanita mora
Mora de la moreria
Me lo lavo en agua fria
Me lo tendio en el romero
Y le cante por bulerias
Mientras se me seco el pañuelo
Y ya no me cantes cigarra
Ya para tu sonsonete
Que llevo una pena en el alma
Como un puñal se me mete
Sabiendo que cuando canto
Suspirando va mi suerte
Bajo la sombra de un arbol
Y al compas de mi guitaaaarra
Canta alegre este fandango
Porque la via se acaba
Y no quiero morir soñando
Como muere la cigarra
La vida la vida la vida la vida eh
Es un montatiempo
La vida la vida la vida eh
with the light of the cigarette
I saw the mill.
The cigarette was paid
Peeeerdi the way…
when the moon goes down
Its coral sarsillos
when the moon goes down
Its coral sarsillos
The waves of the rough sea
They burst into tears
They burst into tears
They burst into tears...
Saint Joachim and Saint Anne
They were the two canasteros
San Juaquin and Santa Ana
They were the two canasteros
Oh grandfather of the god child
What was it, what was it, what was it
Jitanito and the good ones.
why don't you come
And can you get me up?
Can't you see that I'm down
My world is a cold forest
My world is something empty
But as you are
one feels relief
striped scarf
with colored polka dots
striped scarf
with colored polka dots
tell me where you bought it
who gave it to you
Who gave it to you
The one who washed my handkerchief
It was a blackberry jitanita
Blackberry of the moreria
I wash it in cold water
He gave it to me in the rosemary
And I sang to him por bulerias
While my handkerchief dries
And do not sing to me cicada
Already for your singsong
That I carry a sorrow in my soul
Like a dagger it sticks in me
Knowing that when I sing
Sighing goes my luck
Under the shade of a tree
And to the beat of my guitar
Sing this fandango happily
Because the road ends
And I don't want to die dreaming
How does the cicada die?
The life the life the life the life huh
It's a montatime
life life life huh
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds