Dönek Dünya - Çağrı Sinci, Yener Çevik
С переводом

Dönek Dünya - Çağrı Sinci, Yener Çevik

Год
2014
Язык
`Turkish`
Длительность
235490

Below is the lyrics of the song Dönek Dünya , artist - Çağrı Sinci, Yener Çevik with translation

Lyrics " Dönek Dünya "

Original text with translation

Dönek Dünya

Çağrı Sinci, Yener Çevik

Оригинальный текст

Arabesk Azer’le öldü, biz kaldırdık naaşı

Üstümüzde yüktü, yazdık bir kaldırım marşı

Rakımız döküldü yere, sulandırdık arşı

Dumanlıydı başımız, kalktık karıştı çarşı

Dönek dünya, hesaplaşmamız yakındır artık

Biraz hoşlansaydık senden, ah yakıp yıkardık

Sosyolojik tespitlerle anlatamazsın

Sırtımız bankaya değil, boş banklara yaslı

Güneş yukardayken, burda suratlar yabancı

Duvarlar yabancı, dudaklar yalancı

Beynimizde sancı

Elimde bi tek müzik kaldı, onu da alma

Buraya oldum olası ısınamadım, uzaklaştım artık

Burda kimi çocuk kimi Ceza dinler, kimi ceza yatar

Kimisi vitamin antibiyotik, kimisi roj atar

Kaş çatarsan haksızlığa, polis gaz saçar

Çocuk, yakarsa bu dünyayı, garipler yakar

Yağmur değil, gözyaşı damlıyo' üstüme (üstüme üstüme)

Dönek dünya, geliyo üstüme (üstüme üstüme)

Borcun var mı, kulluk küsküne?

(küsküne, küsküne)

Gel huzur ver kapatalım hesabı üç güne (üç güne üç güne)

Kurşuni gökyüzünün, yağmurdur sevgilisi

Okul pantolonlarımın, yaması ve grisi

17 yaşımın, doğumgünü partisi

7−3 vardiyası Yener, fabrika işçisi

Tırnak aralarımın siyahı, geçmedi 8 yıl

Bir kız sevmiştim, işçiyim diye abisi oldu kıl

Neyse boşver sen, bak geldi gene yeni yıl

Alkolü karıştır ağla, sabaha karşı yıkıl

Kalmadı akıl dert, çekerken abicim

Yap bi acı kahve bana, ordan kahveci

Çalıyor radyoda Azer Bülbül aç sesi

Gece çöktüğünde başlar, çilekeşin kermesi

Kolay değil üzülmesi, gülmesi gerekenlerin

Kafayı değil aga, bu şarkı, çile çekenlerin

Gelenlerin, gidenlerin, selam şarkısı olsun

Allah tüm dertli ve kimsesizleri korusun

-Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Arabesk died with Azer, we removed his body

It was on us, we wrote a pavement march

Our raki spilled on the ground, we diluted the rakı

Our heads were smoky, we got up and the bazaar was confused.

Renegade world, our reckoning is near now

If we liked you a little, ah we would burn it

You can't tell with sociological determinations.

Our backs are not against the bank, but against the empty benches.

When the sun is up, the faces here are strangers

The walls are foreign, the lips are liars

pain in our brain

I only have one music left, don't take it either

I've been here, I couldn't possibly warm up, I'm far away now

Here, some children listen to punishment, some are punished.

Some throw vitamins, antibiotics, some

If you frown at injustice, the police will gasp.

Boy, if he burns this world, strange people will burn it

It's not rain, tears drip' on me (on me)

Turnaround world, come on me (on me)

Do you have debt, resentful of servitude?

(indignant, resentful)

Come give me peace, let's close the account in three days (three days in three days)

The gray sky is the rain its lover

Patch and gray of my school trousers

17 year old birthday party

7−3 shifts Yener, factory worker

Black between my nails, it hasn't been 8 years

I loved a girl, she became her brother because I was a worker

Anyway, never mind, look, it's new year again

Mix alcohol and cry, break down in the morning

The mind is out of trouble, my brother while filming

Make me a hot coffee, coffee shop from there

Azer Bulbul is playing on the radio.

It starts when night falls, the ascetic's bazaar

It's not easy to be sad, those who need to laugh

Not crazy but this song is for those who suffer

Greetings to those who come and go

God bless all the troubled and orphans

-Rap Genius Turkey

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds