MuzText
Тексты с переводом
Es tut mir so leid - Bushido
С переводом

Es tut mir so leid

Bushido

Альбом
Zeiten ändern dich
Год
2010
Язык
de
Длительность
219820

Текст песни "Es tut mir so leid"

Оригинальный текст с переводом

Es tut mir so leid

Bushido

Оригинальный текст

Ich war grade 23, sie war erst 18

Wir waren beide frisch verliebt, es tut so krass weh

Erinner' mich zurück, ich wollt' die Welt sehen

Ich wollte Spaß haben, wollte Geld zählen

Hatte kein’n Job, war noch so grün hinter den Ohren

Hab' früh die Perspektive hier verloren

Immer draußen am gammeln, nichts tun

Selbst meine Mutter fand was ich tat nicht cool

Jeden Tag Sex, es war so schön, wir war’n jung, frei und zugedröhnt

Jeden Tag nur Partys, Verantwortung gab’s nicht

Doch ich wusste, das Schicksal bestraft mich

Es hat geklingelt an der Tür, sie hat gesagt: «Schatz, mach auf, ich frier'.»

Ich konnt' an ihrem Blick erkenn’n, was passiert ist

Und in dem Augenblick wusst' ich, ich verlier' dich

Es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid)

Und ich wünsche mir nichts (Und ich wünsche mir nichts)

Nur, dass dieser Brief (Nur, dass dieser Brief)

Dich irgendwann erreicht (Dich irgendwann erreicht)

Ja, es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid)

Und ich wünsche mir nichts (Nein, ich wünsche mir nichts)

Nur, dass du mir verzeihst (Nur, dass du mir verzeihst)

Und ich bete für dich (Ja, ich bete für dich)

Deine Mutter hatte Angst, jetzt dachte sie

Dass sie dir nicht das geben kann, was du verdienst

Sie hatte selber keine Lehre, kein’n Abschluss

Und dieser Traum vom Glücklich sein war im Abfluss

Ihre Eltern hat es gar nicht interessiert

Denn sie waren von uns eh nicht fasziniert

Kein’n Job, keine Wohnung, kein nichts

Sie hat gefleht: «Nein, ich schaff’s allein nicht!»

Ich hab' gesagt: «Ich bin da, wir schaffen das!»

Ja, und dann hab' ich Gras vertickt in der Nachbarschaft

Ich hab' geschworen, ja, ich werde für uns da sein

Du warst noch nicht mal da, doch hattest ein Sparschwein

Eines Tages klingelt das Telefon, ich hör' sie schluchzen

Dann komm’n die Trän'n hoch, sie hat gesagt: «Es tut mir leid, Schatz,

ich lieb' dich.

Ich war in der Abtreibungsklinik.»

Es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid)

Und ich wünsche mir nichts (Und ich wünsche mir nichts)

Nur, dass dieser Brief (Nur, dass dieser Brief)

Dich irgendwann erreicht (Dich irgendwann erreicht)

Ja, es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid)

Und ich wünsche mir nichts (Nein, ich wünsche mir nichts)

Nur, dass du mir verzeihst (Nur, dass du mir verzeihst)

Und ich bete für dich (Ja, ich bete für dich)

Kannst du mich hör'n?

Bitte vergib uns unsre Schuld

Meine Trän'n beweisen dir mein’n tiefen Schmerz

Und mich quälen die vielen Schuldgefühle, ich will, dass ich frei bin

Ich will, dass ich wieder mit ihm vereint bin, bitte

Bitte, bitte vergib uns unsre Schuld

Meine Trän'n beweisen dir mein’n tiefen Schmerz

Und mich quälen die vielen Schuldgefühle, ich will, dass ich frei bin

Ich will, dass ich wieder mit ihm vereint bin

Es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid)

Und ich wünsche mir nichts (Und ich wünsche mir nichts)

Nur, dass dieser Brief (Nur, dass dieser Brief)

Dich irgendwann erreicht (Dich irgendwann erreicht)

Ja, es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid)

Und ich wünsche mir nichts (Nein, ich wünsche mir nichts)

Nur, dass du mir verzeihst (Nur, dass du mir verzeihst)

Und ich bete für dich (Ja, ich bete für dich)

Перевод песни

Мне было всего 23, ей всего 18

Мы оба были недавно влюблены, это так больно

Напомни мне, я хотел увидеть мир

Я хотел развлечься, хотел считать деньги

Не было работы, все еще был зеленый за ушами

Потерянная перспектива здесь рано

Всегда болтаюсь на улице, ничего не делая

Даже моя мама не думала, что то, что я делаю, было крутым

Секс каждый день, это было так приятно, мы были молоды, свободны и под кайфом

Просто вечеринки каждый день, не было никакой ответственности

Но я знал, что судьба накажет меня

В дверь позвонили, она сказала: «Дорогой, открой, я замерзаю».

Я мог сказать по ее взгляду, что произошло

И в тот момент я понял, что теряю тебя

Мне очень жаль (Да, мне очень жаль)

И я ничего не желаю (И я ничего не желаю)

Просто это письмо (Только это письмо)

достиг тебя когда-нибудь (достиг тебя когда-нибудь)

Да, мне очень жаль (Да, мне очень жаль)

И я ничего не желаю (Нет, я ничего не хочу)

Просто чтобы ты меня простил (Просто чтобы ты меня простил)

И я молюсь за тебя (Да, я молюсь за тебя)

Твоя мать испугалась, теперь она подумала

Что она не может дать тебе то, что ты заслуживаешь

У нее самой не было ни ученичества, ни степени

И эта мечта о счастье пошла насмарку

Твои родители совсем не интересовались

Потому что они все равно не были очарованы нами

Ни работы, ни квартиры, ничего

Она умоляла: «Нет, я не могу одна!»

Я сказал: "Я здесь, мы можем это сделать!"

Да, а потом я продавал травку по соседству

Я поклялся, что да, я буду рядом с нами.

Тебя там даже не было, но у тебя была копилка

Однажды звонит телефон, я слышу, как она рыдает

Потом наворачиваются слезы, она говорит: «Прости, милый,

Я люблю тебя.

Я была в клинике для абортов».

Мне очень жаль (Да, мне очень жаль)

И я ничего не желаю (И я ничего не желаю)

Просто это письмо (Только это письмо)

достиг тебя когда-нибудь (достиг тебя когда-нибудь)

Да, мне очень жаль (Да, мне очень жаль)

И я ничего не желаю (Нет, я ничего не хочу)

Просто чтобы ты меня простил (Просто чтобы ты меня простил)

И я молюсь за тебя (Да, я молюсь за тебя)

Вы слышите меня?

Пожалуйста, простите нам наш долг

Мои слезы показывают тебе мою глубокую боль

И меня мучает множество чувств вины, я хочу, чтобы я был свободен

Я хочу воссоединиться с ним, пожалуйста

Пожалуйста, пожалуйста, прости нам наши прегрешения

Мои слезы показывают тебе мою глубокую боль

И меня мучает множество чувств вины, я хочу, чтобы я был свободен

Я хочу воссоединиться с ним

Мне очень жаль (Да, мне очень жаль)

И я ничего не желаю (И я ничего не желаю)

Просто это письмо (Только это письмо)

достиг тебя когда-нибудь (достиг тебя когда-нибудь)

Да, мне очень жаль (Да, мне очень жаль)

И я ничего не желаю (Нет, я ничего не хочу)

Просто чтобы ты меня простил (Просто чтобы ты меня простил)

И я молюсь за тебя (Да, я молюсь за тебя)

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 21.02.2010
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды