MuzText
Тексты с переводом
Hey Santa Ana - Bruce Springsteen
С переводом

Hey Santa Ana

Bruce Springsteen

Год
2019
Язык
en
Длительность
490370

Текст песни "Hey Santa Ana"

Оригинальный текст с переводом

Hey Santa Ana

Bruce Springsteen

Оригинальный текст

>From a tin rooftop the little boy did watch

The procession down through town

Through the museum where Daniel walked the Devil

With them boys from the underground

Where the giants of science fight for tight control

Over the wild kids in North Mexico

Sam Houston’s still in Texas fighting for his soul

And the towns rest so uneasy under the strains of revolt

Crying, Hey Santa Ana, you could romance the dumb into talking

Take a chance with me, Contessa

If it don’t work out, I ain’t lame, I’m good at walking

Now some folks they can’t can’t just take it

To the streets of this dusty little town

But Sam easy can and he lays the money down

Then the cats come in from the Canyon and strut their stuff in town

But there’s only secret sinners here

Lord, there’s only secret thieves

Only a fool would try to save

What the desert chose to leave

And I said, Hey, hey lady

With your negroes in their Spanish bandanas

French cream ain’t gonna soften her boots

And French kisses ain’t gonna break her heart

Now painted night set free with light

Glows outside the Rainbow Saloon

I match embraces with a Spanish lady 'neath a graduation moon

No more colleges no more coronations

Some punk’s idea of a teenage nation

Has forced Santa Ana to change his station from soldier to cartoon

And the giants of science spend their days and nights

Not with wives, not with lovers, but searching for the lights

That they spotted in the desert on their helicopter flights

But they were lost in the dust and the night

They cried, Hey Santa Ana

In his juke joint rides he always brings candy for the kids

Waltz with me tonight senorita

'Cos only fools are alone in a night like this

Songs To Orphans (Part 1, 7)

Перевод песни

>С жестяной крыши маленький мальчик смотрел

Шествие по городу

По музею, где Даниил ходил Дьявол

С ними мальчики из подполья

Где гиганты науки борются за жесткий контроль

Над дикими детьми в Северной Мексике

Сэм Хьюстон все еще в Техасе, борется за свою душу

И города так беспокойно отдыхают под напряжением бунта

Плач, Эй, Санта-Ана, ты мог бы заговорить с немым

Рискни со мной, графиня

Если не получится, я не хромой, я хорошо хожу

Теперь некоторые люди не могут просто принять это.

На улицы этого пыльного городка

Но Сэм легко может, и он кладет деньги

Затем из Каньона приходят кошки и расхаживают по городу.

Но здесь только тайные грешники

Господи, есть только тайные воры

Только дурак будет пытаться спасти

Что пустыня решила оставить

И я сказал: Эй, эй, леди

С вашими неграми в испанских банданах

Французский крем не смягчит ее сапоги

И французские поцелуи не разобьют ей сердце

Теперь окрашенная ночь освобождается светом

Светится снаружи радужного салуна

Я сочетаюсь объятиями с испанской дамой под выпускной луной

Нет больше колледжей, больше нет коронаций

Какая-то панк-идея подростковой нации

Вынудил Санта-Ану сменить свою станцию ​​с солдата на мультяшного

И гиганты науки проводят свои дни и ночи

Не с женами, не с любовниками, а в поисках света

Которые они заметили в пустыне во время полета на вертолете

Но они потерялись в пыли и ночи

Они плакали, Эй, Санта-Ана

В автомобилях он всегда приносит конфеты для детей.

Вальс со мной сегодня вечером, сеньорита

«Потому что только дураки одиноки в такую ​​​​ночь

Песни для сирот (Часть 1, 7)

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 04.08.2019
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды