MuzText
Тексты с переводом
A Spindle, a Darkness, a Fever, and a Necklace - Bright Eyes
С переводом

A Spindle, a Darkness, a Fever, and a Necklace

Bright Eyes

Год
2007
Язык
en
Длительность
388310

Текст песни "A Spindle, a Darkness, a Fever, and a Necklace"

Оригинальный текст с переводом

A Spindle, a Darkness, a Fever, and a Necklace

Bright Eyes

Оригинальный текст

«So long everything», he shouted

Then he ran next door to Margot’s house

«I'm moving», He said, «Where?», asked Margot

«Two weeks away», he said

«Mitchell, where is that?», asked Margot

«It's everywhere I will be after I walk for two weeks», said Mitchell

«I have lived in the same place for a long time

It is time for me to go some place else»

«No», said Margot, «You have only lived next door for fifteen years»

«Sixteen», said Mitchell

«Fifteen, sixteen, what’s the difference?», said Margot

«I want you to stay next door forever»

«I can’t», said Mitchell, ‽I do not want to go wake up in the same old bed

And eat breakfast in the same old kitchen every room in my house

Is the same old room because I have lived there too longâ€

You turn on a spindle, you’re so much looser now

But you’re not explaining how you gained such new repose

I touch the clasp of your locket, with its picture held

Some secret you wouldn’t tell but let it choke your neck

So we imagine a darkness where all shapes divide

Solids changing into light, with a burst of heat so bright

Well fine, don’t you do what I want you to

Don’t degrade yourself the way that I do

'Cause you don’t depend on all the shit

That I use to make my moods improve

«And you look at me and think

Same old face, same old tail, same old scale

Same old walk, same old talk, same old Margot»

«No», said Mitchell, «I like your face, tail, scale, walk, and talkâ€

†I like youâ€, «I like you too», said Mitchell

He walked through the door, «I must pack», he said

Near a sea of pianos, there were waves of chords

That crashed against the shore in one huge and useless roar

And there were girls bringing water, like a dream they came to cool

The fever of my brain and soothe my burning throat

And they made me a necklace, hanging beads of sweat

On a string of my regrets, and placed it round my neck

And they were singing, ‽Don't you do what you’ve wanted to

Yeah, don’t destroy yourself like those cowards do

And maybe the sun keeps coming up because it has

Gotten used to you and your constant need for proofâ€

Перевод песни

«Пока все», — крикнул он

Затем он побежал к дому Марго

«Я переезжаю», Он сказал, «Куда?», спросила Марго

«Через две недели», — сказал он.

«Митчел, где это?», спросила Марго

«Это везде, где я буду после того, как погуляю две недели», — сказал Митчелл.

«Я давно живу на одном месте

Мне пора идти куда-нибудь еще»

«Нет, — сказала Марго, — вы живете по соседству всего пятнадцать лет».

«Шестнадцать», сказал Митчелл

«Пятнадцать, шестнадцать, какая разница?», — сказала Марго.

«Я хочу, чтобы ты остался рядом навсегда»

«Я не могу, — сказал Митчелл, — я не хочу просыпаться в той же старой постели».

И завтракать на одной и той же старой кухне в каждой комнате моего дома

Это та же самая старая комната, потому что я жил там слишком долго.

Вы включаете веретено, теперь вы намного свободнее

Но ты не объясняешь, как ты обрел такой новый покой

Я прикасаюсь к застежке твоего медальона с изображением

Какой-то секрет, который ты бы не рассказал, но позволил бы ему задушить твою шею

Итак, мы представляем тьму, где все формы разделяются

Твердые тела превращаются в свет, с таким ярким всплеском тепла

Хорошо, не делай того, что я хочу

Не унижай себя так, как я

Потому что ты не зависишь от всего дерьма

Что я использую, чтобы улучшить свое настроение

«А ты смотришь на меня и думаешь

То же старое лицо, тот же старый хвост, та же старая чешуя

Та же старая прогулка, тот же старый разговор, та же старая Марго»

«Нет, — сказал Митчелл, — мне нравится твое лицо, хвост, чешуя, походка и речь».

«Ты мне нравишься», «Ты мне тоже нравишься», сказал Митчелл

Он прошел через дверь, «Я должен собраться», он сказал

Рядом с морем фортепиано были волны аккордов

Который разбился о берег в одном огромном и бесполезном реве

И были девушки, которые несли воду, как сон, они пришли, чтобы охладиться

Лихорадка моего мозга и успокоить мое горящее горло

И они сделали мне ожерелье, подвесив бисеринки пота

На веревке моих сожалений и повесил ее на шею

И они пели: «Не делай того, что хотел

Да, не губи себя, как эти трусы

И, может быть, солнце продолжает всходить, потому что оно

Привык к тебе и твоей постоянной потребности в доказательствах.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 02.07.2007
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды