BoTalks, Strandels
Оригинальный текст с переводом
BoTalks, Strandels
Send me off, send me with a kiss
I’m on my way now, I’m on my way now
So won’t you send me off?
(Send me off, send me off)
Love, I’m on my way now, I’m on my way now
Alright, Dear Emily
I just wanna tell you what you mean to me
No lie, it’s not hard to see
When we get together, it’s ecstasy
When you’re next to me, you get the best of me
Never really thought you’d be an X to me
Oh yeah, oh yeah
Calling me
Faded off your mind just to lie to me (Lie to me, yeah)
I’m half asleep
But I still wanna know you’re alright
(Are you alright, yeah? Are you alright, yeah?)
Send me off (Send me off)
Send me with a kiss
I’m on my way now, I’m on my way now
So won’t you send me off?
(Send me off, send me off)
Love, I’m on my way now, I’m on my way now
Alright, I’m into you
And that ain’t gonna change in a month or two
This time, yeah, that’s the truth
I don’t think I’ll ever get over you in this life
Calling me
Faded off your mind just to lie to me (Lie to me, yeah)
I’m half asleep (Half asleep)
But I still wanna know you’re alright
Alright, alright (Are you alright, yeah? Are you alright, yeah?)
Send me off (Send me off)
Send me with a kiss
I’m on my way now (I'm on my way now)
I’m on my way now
So won’t you send me off?
(Send me off, send me off)
Love, I’m on my way now
I’m on my way now
Send me off (Send me off)
Send me with a kiss
I’m on my way now (I'm on my way now)
I’m on my way now
So won’t you send me off?
(Send me off, send me off)
Love, I’m on my way now
I’m on my way now
Отправьте меня, отправьте меня с поцелуем
Я уже в пути, я уже в пути
Так ты меня не отправишь?
(Отправьте меня, отправьте меня)
Любовь, я уже в пути, я уже в пути
Хорошо, дорогая Эмили
Я просто хочу сказать тебе, что ты для меня значишь
Нет лжи, это нетрудно увидеть
Когда мы собираемся вместе, это экстаз
Когда ты рядом со мной, ты получаешь лучшее от меня
Никогда не думал, что ты будешь X для меня
О да, о да
Позвони мне
Сошел с ума, просто чтобы солгать мне (солгать мне, да)
я в полусне
Но я все еще хочу знать, что ты в порядке
(Ты в порядке, да? Ты в порядке, да?)
Отпусти меня (Отпусти меня)
Пошли меня с поцелуем
Я уже в пути, я уже в пути
Так ты меня не отправишь?
(Отправьте меня, отправьте меня)
Любовь, я уже в пути, я уже в пути
Хорошо, я в тебя
И это не изменится через месяц или два
На этот раз да, это правда
Я не думаю, что когда-нибудь смогу забыть тебя в этой жизни
Позвони мне
Сошел с ума, просто чтобы солгать мне (солгать мне, да)
Я в полусне (в полусне)
Но я все еще хочу знать, что ты в порядке
Хорошо, хорошо (Ты в порядке, да? Ты в порядке, да?)
Отпусти меня (Отпусти меня)
Пошли меня с поцелуем
Я уже в пути (сейчас я в пути)
я уже в пути
Так ты меня не отправишь?
(Отправьте меня, отправьте меня)
Любовь, я уже в пути
я уже в пути
Отпусти меня (Отпусти меня)
Пошли меня с поцелуем
Я уже в пути (сейчас я в пути)
я уже в пути
Так ты меня не отправишь?
(Отправьте меня, отправьте меня)
Любовь, я уже в пути
я уже в пути
2018 •BoTalks, Caroline Pennell
2018 •BoTalks, Caroline Pennell
2017 •BoTalks, Sarah Hyland
2019 •BoTalks
2019 •BoTalks
2020 •BoTalks
2019 •BoTalks, Jonasu
2018 •BoTalks
2018 •BoTalks
2018 •BoTalks, Laura Marano
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды