Bonnie Tyler
Оригинальный текст с переводом
Bonnie Tyler
This German morning of winter grey and street lights
The mist is warning — the day to wait it’s turn
The city stumbles — to find the boots in bedrooms
A new wife wonders — why must he go so soon
She’s crying in Berlin —
Love is flying from Berlin
She’s been trying hard to fight her fears
But she knows her tears — will win
A sip of coffee — he sends a smile to greet her
Just for a second — she forgets what lovers have to learn
An empty window — an empty bed — an empty chair
She curses history — then hides her face behind her hair
And she’s crying in Berlin
Her world is flying from Berlin
She’s been trying hard to force a smile —
Will war’s denial ever end
She’s crying in Berlin
Her world is dying in Berlin
She’s been trying hard to fight her fears
But she knows her tears — will win
She’s crying in Berlin
A darkened doorway — an empty street — an empty heart
There is no sure way — to know if they will stay apart
He dissapears then — a waving hand she won’t forget
One thing is certain — she will always see his silhouette
When she’s crying in Berlin
When she’s crying in Berlin
When she’s trying hard to fight her fears
She’ll fight her tears — and win
She’s crying in Berlin
There’s no denying — It’s a sin — It’s a sin
When the cities burn — love waits its turn —
For her and him
Crying in Berlin — crying in Berlin
She’s been trying hard to force a smile
Will war’s denial — ever end
Crying in Berlin
When the cities burn — love waits its turn — for her and him
Crying in Berlin — Crying in Berlin
Это немецкое утро зимней серости и уличных фонарей
Туман предупреждает — день ждать своей очереди
Город спотыкается — чтобы найти сапоги в спальнях
Новая жена недоумевает — почему он должен уйти так скоро
Она плачет в Берлине —
Любовь летит из Берлина
Она изо всех сил старалась бороться со своими страхами
Но она знает свои слезы — победит
Глоток кофе — он посылает ей улыбку, чтобы поприветствовать
Всего на секунду — она забывает, чему должны научиться любовники
Пустое окно — пустая кровать — пустой стул
Она проклинает историю, а затем прячет лицо за волосами.
И она плачет в Берлине
Ее мир летит из Берлина
Она изо всех сил пыталась выдавить из себя улыбку —
Закончится ли когда-нибудь отрицание войны
Она плачет в Берлине
Ее мир умирает в Берлине
Она изо всех сил старалась бороться со своими страхами
Но она знает свои слезы — победит
Она плачет в Берлине
Темный подъезд — пустая улица — пустое сердце
Нет надежного способа — узнать, останутся ли они врозь
Он исчезает тогда — взмах руки, который она не забудет
Одно можно сказать наверняка — она всегда будет видеть его силуэт
Когда она плачет в Берлине
Когда она плачет в Берлине
Когда она изо всех сил пытается бороться со своими страхами
Она будет бороться со слезами – и победит
Она плачет в Берлине
Нельзя отрицать — это грех — это грех
Когда горят города – любовь ждет своей очереди –
Для нее и его
Плачу в Берлине — плачу в Берлине
Она изо всех сил старалась заставить улыбнуться
Прекратится ли когда-нибудь отрицание войны
Плач в Берлине
Когда горят города – любовь ждет своей очереди – для нее и для него
Плач в Берлине — Плач в Берлине
2005 •Bonnie Tyler
2004 •Kareen Antonn, Bonnie Tyler
2016 •Bonnie Tyler
2016 •Bonnie Tyler
2014 •Bonnie Tyler
2004 •Bonnie Tyler, Kareen Antonn
2016 •Bonnie Tyler
2011 •Mike Oldfield, Bonnie Tyler
2005 •Bonnie Tyler
2020 •Bonnie Tyler
2011 •Bonnie Tyler
2019 •Bonnie Tyler, Cliff Richard
2020 •Bonnie Tyler
2011 •Bonnie Tyler
2011 •Bonnie Tyler
2004 •Bonnie Tyler
2005 •Bonnie Tyler
2005 •Bonnie Tyler
2019 •Bonnie Tyler
2004 •Bonnie Tyler
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды