MuzText
Тексты с переводом
Survival a.k.a. Black Survivors - Bob Marley, Chuck D
С переводом

Survival a.k.a. Black Survivors

Bob Marley, Chuck D

Год
1998
Язык
en
Длительность
230760

Текст песни "Survival a.k.a. Black Survivors"

Оригинальный текст с переводом

Survival a.k.a. Black Survivors

Bob Marley, Chuck D

Оригинальный текст

(Ow, ow-ow-ow-ow!

Ow, ow-ow-ow-ow!)

Yeah, yeah, yeah!

How can you be sitting there

Telling me that you care —

That you care?

When every time I look around,

The people suffer in the suffering

In everyway, in everywhere.

Say: na-na-na-na-na (na-na, na-na!):

We’re the survivors, yes: the Black survivors!

I tell you what: some people got everything;

Some people got nothing;

Some people got hopes and dreams;

Some people got ways and means.

Na-na-na-na-na (na-na, na-na!):

We’re the survivors, yes: the Black survivors!

Yes, we’re the survivors, like Daniel out of the lions’den

(Black survivors) Survivors, survivors!

So I Idren, I sistren,

A-which way will we choose?

We better hurry;

oh, hurry;

oh, hurry;

wo, now!

'Cause we got no time to lose.

Some people got facts and claims;

Some people got pride and shame;

Some people got the plots and schemes;

Some people got no aim it seems!

Na-na-na-na-na, na-na, na!

We’re the survivors, yes: the Black survivors!

Tell you what: we’re the survivors, yeah!

— the Black survivors, yeah!

We’re the survivors, like Shadrach, Meshach and Abednego

(Black survivors),

Thrown in the fire, but-a never get burn.

So I Idren, I-sistren,

The preaching and talkin’is done;

We’ve gotta live up, wo now, wo now!

-

'Cause the Father’s time has come.

Some people put the best outside;

Some people keep the best inside;

Some people can’t stand up strong;

Some people won’t wait for long.

(Na-na-na-na-na!) Na-na-na, na-na-na na!

We’re the survivors

In this age of technological inhumanity (Black survival),

Scientific atrocity (survivors),

Atomic misphilosophy (Black survival),

Nuclear misenergy (survivors):

It’s a world that forces lifelong insecurity (Black survival).

Together now:

(Na-na-na-na-na!) Na na-na na na!

(Na na-na na na!)

We’re the survivors, yeah!

We’re the survivors!

Yes, the Black survivors!

We’re the survivors:

A good man is never honoured (survivors)

in his own yountry (Black survival).

Nothing change, nothing strange (survivors).

Nothing change, nothing strange (Black survivors).

We got to survive, y’all!

(survivors) — /fadeout/

[*Sleeve notes:

But to live as one equal in the eyes

Of the Almighty.]

Перевод песни

(Ой, ой-ой-ой-ой!

Ой, ой-ой-ой!)

Да, да, да!

Как ты можешь сидеть там

Говорить мне, что тебе не все равно —

Это тебя волнует?

Когда каждый раз, когда я оглядываюсь,

Люди страдают в страданиях

Во всем, во всем.

Скажи: на-на-на-на-на (на-на, на-на!):

Мы выжившие, да: черные выжившие!

Вот что я вам скажу: некоторые люди получили все;

Некоторые люди ничего не получили;

У некоторых людей были надежды и мечты;

У некоторых людей есть способы и средства.

На-на-на-на-на (на-на, на-на!):

Мы выжившие, да: черные выжившие!

Да, мы выжившие, как Даниил из львиного рва

(Черные выжившие) Выжившие, выжившие!

Итак, я Идрен, я сестра,

А-какой путь мы выберем?

Нам лучше поторопиться;

о, поторопитесь;

о, поторопитесь;

ого, сейчас!

Потому что нам нельзя терять время.

Некоторые люди получили факты и утверждения;

Некоторые люди получили гордость и стыд;

Кому-то достались сюжеты и схемы;

Кажется, у некоторых не было цели!

На-на-на-на-на, на-на, на!

Мы выжившие, да: черные выжившие!

Вот что я вам скажу: мы выжившие, да!

— Черные выжившие, да!

Мы выжившие, как Седрах, Мисах и Авденаго

(черные выжившие),

Брошенный в огонь, но никогда не сгорающий.

Итак, я Идрен, я-сестрен,

Проповедь и разговор окончены;

Мы должны жить, горе сейчас, горе сейчас!

-

Потому что пришло время Отца.

Некоторые люди выкладывают лучшее наружу;

Некоторые люди держат лучшее внутри;

Некоторые люди не могут стоять сильно;

Некоторые люди не будут ждать долго.

(На-на-на-на-на!) На-на-на, на-на-на на!

Мы выжившие

В этот век технологической бесчеловечности (выживание черных)

Научное злодеяние (выжившие),

Атомная мисфилософия (выживание черных),

Ядерная дезэнергия (выжившие):

Это мир, который вызывает пожизненную незащищенность (выживание чернокожих).

Вместе сейчас:

(На-на-на-на-на!) На-на-на на-на!

(На-на-на-на-на!)

Мы выжившие, да!

Мы выжившие!

Да, черные выжившие!

Мы выжившие:

Хорошего человека никогда не чтят (выжившие)

в своей юности (выживание черных).

Ничего не меняется, ничего странного (выжившие).

Ничего не меняется, ничего странного (черные выжившие).

Мы должны выжить, вы все!

(выжившие) — /fadeout/

[*Примечания на обложке:

Но жить на равных в глазах

Всевышнего.]

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.1998
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды