Blackmore's Night, John Ford
Оригинальный текст с переводом
Blackmore's Night, John Ford
As I went a-walking
One morning in spring
I met with some travelers
On an old country lane
One was an old man
The second a maid
The third was a young boy who smiled as he said:
«With the wind in the willows
The birds in the sky
There’s a bright sun to warm us
Wherever we lie
We have bread and fishes
And a jug of red wine
To share on our journey
With all of mankind»
So I asked them to tell me their name and their race
So I could remember each smile on their face
«Our names, they mean nothing
They change throughout time
So come sit beside us and share in our wine»
«With the wind in the willows
The birds in the sky
There’s a bright sun to warm us
Wherever we lie
We have bread and fishes
And a jug of red wine
To share on our journey
With all of mankind»
So I sat down beside them
With flowers all around
We et from a mantle
Spread out on the ground
They told me of prophets
And peoples and kings
And all of the one god
That knows everything
«We're traveling to Glaston
Over England’s gren lanes
To hear of men’s troubles
To hear of their pains
We travel the wide world
Over land and the sea
To tell all the people
How they can be free»
«With the wind in the willows
The birds in the sky
There’s a bright sun to warm us
Wherever we lie
We have bread and fishes
And a jug of red wine
To share on our journey
With all of mankind»
So sadly I left them
In that old country lane
For I knew that I’d never see them again
One was an old man
The second a maid
The third was a young boy who smiled as he said:
«With the wind in the willows
The birds in the sky
There’s a bright sun to warm us
Wherever we lie
We have bread and fishes
And a jug of red wine
To share on our journey
With all of mankind»
«With the wind in the willows
The birds in the sky
There’s a bright sun to warm us
Wherever we lie
We have bread and fishes
And a jug of red wine
To share on our journey
With all of mankind»
All of mankind
Когда я гулял
Однажды весенним утром
Я встретился с некоторыми путешественниками
На старом проселочном переулке
Один был стариком
Вторая горничная
Третьим был молодой мальчик, который улыбаясь, сказал:
«С ветром в ивах
Птицы в небе
Есть яркое солнце, чтобы согреть нас
Где бы мы ни лежали
У нас есть хлеб и рыба
И кувшин красного вина
Поделиться в нашем путешествии
Со всем человечеством»
Поэтому я попросил их назвать мне свое имя и расу.
Так что я мог запомнить каждую улыбку на их лице
«Наши имена ничего не значат
Они меняются во времени
Так что садитесь рядом с нами и делитесь нашим вином»
«С ветром в ивах
Птицы в небе
Есть яркое солнце, чтобы согреть нас
Где бы мы ни лежали
У нас есть хлеб и рыба
И кувшин красного вина
Поделиться в нашем путешествии
Со всем человечеством»
Так что я сел рядом с ними
С цветами вокруг
Мы из мантии
Разложить по земле
Они рассказали мне о пророках
И народы и цари
И все одного бога
Который знает все
«Мы едем в Гластон
Над зелеными дорожками Англии
Слышать о мужских проблемах
Услышать об их боли
Мы путешествуем по миру
Над землей и морем
Чтобы рассказать всем людям
Как они могут быть свободными»
«С ветром в ивах
Птицы в небе
Есть яркое солнце, чтобы согреть нас
Где бы мы ни лежали
У нас есть хлеб и рыба
И кувшин красного вина
Поделиться в нашем путешествии
Со всем человечеством»
К сожалению, я оставил их
В этом старом проселочном переулке
Потому что я знал, что больше никогда их не увижу
Один был стариком
Вторая горничная
Третьим был молодой мальчик, который улыбаясь, сказал:
«С ветром в ивах
Птицы в небе
Есть яркое солнце, чтобы согреть нас
Где бы мы ни лежали
У нас есть хлеб и рыба
И кувшин красного вина
Поделиться в нашем путешествии
Со всем человечеством»
«С ветром в ивах
Птицы в небе
Есть яркое солнце, чтобы согреть нас
Где бы мы ни лежали
У нас есть хлеб и рыба
И кувшин красного вина
Поделиться в нашем путешествии
Со всем человечеством»
Все человечество
1997 •Blackmore's Night
1999 •Blackmore's Night
2003 •Blackmore's Night
1999 •Blackmore's Night
2013 •Blackmore's Night
1997 •Blackmore's Night
1997 •Blackmore's Night
2008 •Blackmore's Night
1997 •Blackmore's Night
1997 •Blackmore's Night
2021 •Blackmore's Night
2001 •Blackmore's Night
1997 •Blackmore's Night
2004 •Blackmore's Night
2003 •Blackmore's Night
2003 •Blackmore's Night
2013 •Blackmore's Night
2015 •Blackmore's Night
2013 •Blackmore's Night
1999 •Blackmore's Night
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды