Below is the lyrics of the song Kopfkino , artist - Bizzy Montana with translation
Original text with translation
Bizzy Montana
Auch wenn sie meinen Namen rufen, hält die gute Laune sich in Grenzen
Denn selbst Edelsteine können unter einer Staubdecke nicht glänzen
Als nur einer unter 1000 zu Hause in grauen Wänden
Wo die Menschen aus Trauer Mauern bauen, anstatt zu denken
Und ich lache auch manchmal, doch ist das Lachen auch echt?
Wer nichts in seinen Taschen hat hängt an der Schnapsflasche fest
Und selbst ein Hai wie Ich, der sich auf seine Nase verlässt
Macht mal ein Fehler wenn er jagen geht und zappelt im Netz
Auch wenn die Welt davon nicht untergeht
Ist es schlimm genug wenn einer deiner Jungs ohne Grund vor die Hunde geht
Unterwegs, gute Erinnerungen vom Sturm verweht
Man kann keine Wunder sehn, wenn man im Bunker lebt
Mein Kopf ist frei von schlechten Gedanken
Zumindest nach 'ner langen Nacht um 6, mit Becks an der Tanke
Ich balanciere auf nem Drahtseil an 'ner brechenden Kante
Und wenn ich falle, lass mich fallen, nimm deine rettende Hand weg, ah
Kopfkino, alles ja alles drückt auf’n Kopf
Ich hab im Kopfkino, Drama, melodramatischen Stoff
Ich hab im Kopf 'n Kino
Kopfkino
Auch wenn Ich guter Dinge bin, mach ich ein Leben lang kein Freudentanz
Weil selbst der hellste Stern hinter ner Nebelwand nicht leuchten kann
Wir befinden uns mit Ungeheuern im Häuserkampf
Alte Wunden reißen auf und legen einen neuen Brand
Ich fühl mich manchmal planlos und leer
Ich schleiche wie wir alle leise unter Damokles Schwert
Leben am seidenen Faden, an diesen Tagen im Herz
Neben den Zweifeln haben wir nur unser schlagendes Herz
Was uns prägt oder erschlägt, wenn dein Kopf nicht mehr mitmacht
Und der da oben dich zwar hoffen lässt, und trotzdem kein Licht macht
Zwischen besoffenen Kindern, kokainrotzenden Tickern
Und rotem Teppich ist es klar das ich bei Blitzlichtern dicht mach'
Ich seh die Welt ohne Filter und nehme Krisen wie das Gute an
Denn ohne Das wüsste ich nicht das’n guter Mann auch bluten kann
Ich nehm alles außer Hilfe an
Deine Hand ist gut gemeint, doch nein man machs gut bis dann
Mir ist egal ob ich als Star mal zu den Sternen flieg
Weil auch das schönste Haus ohne Dach keine Wärme gibt
Ich will ein bisschen Frieden, ich will nicht Ferrari fahrn
Weil auch das schönste Auto ohne Sprit nicht fahren kann
Sie rufen meinen Namen, doch das brauch ich nicht
Denn alleine eine Kerze gibt dem Raum kein Licht
Ich bin kein Heiliger, nur einer der was sagt
Ich mach weder Kurven gerade, noch aus Kreisen ein Quadrat
Even if they call my name, the good mood is limited
Because even precious stones cannot shine under a blanket of dust
As just one in 1000 at home in gray walls
Where people build walls out of grief instead of thinking
And I laugh sometimes too, but is the laughter real?
If you don't have anything in your pockets, you're stuck with the liquor bottle
And even a shark like me who relies on his nose
Makes a mistake when he goes hunting and wriggles in the net
Even if it doesn't end the world
Is it bad enough when one of your boys goes to the dogs for no reason
On the way, good memories gone with the storm
You can't see miracles when you live in the bunker
My head is clear of bad thoughts
At least after a long night at 6, with Becks at the gas station
I'm balancing on a tightrope on a breaking edge
And if I fall, let me fall, take away your saving hand, ah
Head cinema, everything yes everything presses on the head
I have in my head cinema, drama, melodramatic material
I have a cinema in my head
head cinema
Even if I'm in good spirits, I don't dance for joy for the rest of my life
Because even the brightest star cannot shine behind a wall of fog
We are in house warfare with monsters
Old wounds open up and start a new fire
I sometimes feel haphazard and empty
I sneak quietly under Damocles' sword like all of us
Living by a thread, these days in the heart
Next to the doubts we only have our beating heart
What shapes us or kills us when your head can't keep up
And who gives you hope up there, but still doesn't turn on any light
Between drunk kids, cocaine snorting tickers
And on the red carpet it's clear that I'll shut up when there's a flash
I see the world without filters and accept crises as good
Because without that I wouldn't know that a good man can also bleed
I accept anything but help
Your hand is meant well, but no, take care until then
I don't care if I fly to the stars as a star
Because even the most beautiful house without a roof gives no heat
I want some peace, I don't want to drive a Ferrari
Because even the most beautiful car cannot drive without fuel
They're calling my name, but I don't have to
A candle alone does not light up the room
I'm not a saint, just someone who says something
I neither straighten curves nor make a square out of circles
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds