Betty Buckley
Оригинальный текст с переводом
Betty Buckley
ACTION: Well, he acts like he don’t wanna belong.
BABY JOHN: Who wouldn’t wanna belong to the Jets!
ACTION: Tony ain’t been with us for over a month.
SNOWBOY: What about the day we clobbered the Emeralds?
A-RAB: Which we couldn’t have done without Tony.
BABY JOHN: He saved my ever-lovin'neck!
RIFF: Right!
He’s always come through for us and he will now.
(sings)
When you’re a Jet,
You’re a Jet all the way
From your first cigarette
To your last dyin’day.
When you’re a Jet,
If the spit hits the fan,
You got brothers around,
You’re a family man!
You’re never alone,
You’re never disconnected!
You’re home with your own:
When company’s expected,
You’re well protected!
Then you are set
With a capital J,
Which you’ll never forget
Till they cart you away.
When you’re a Jet,
You stay a Jet!
(spoken) I know Tony like I know me.
I guarantee you can count him in.
ACTION: In, out, let’s get crackin'.
A-RAB: Where you gonna find Bernardo?
RIFF: At the dance tonight at the gym.
BIG DEAL: But the gym’s neutral territory.
RIFF: (innocently) I’m gonna make nice there!
I’m only gonna challenge him.
A-RAB: Great, Daddy-O!
RIFF: So everybody dress up sweet and sharp.
ALL (sing)
Oh, when the Jets fall in at the cornball dance,
We’ll be the sweetest dressin’gang in pants!
And when the chicks dig us in our Jet black ties,
They’re gonna flip, gonna flop, gonna drop like flies!
RIFF: (Spoken) Hey.
Cool.
Easy.
Sweet.
Meet Tony and me at ten.
And walk tall!
A-RAB: We always walk tall!
BABY JOHN: We’re Jets!
ACTION: The greatest!
ACTION and BABY JOHN (sing)
When you’re a Jet,
You’re the top cat in town,
You’re the gold medal kid
With the heavyweight crown!
A-RAB, ACTION, BIG DEAL
When you’re a Jet,
You’re the swingin’est thing:
Little boy, you’re a man;
Little man, you’re a king!
ALL
The Jets are in gear,
Our cylinders are clickin'!
The Sharks’ll steer clear
'Cause ev’ry Puerto Rican’s a lousy chicken!
Here come the Jets
Like a bat out of hell.
Someone gets in our way,
Someone don’t feel so well!
Here come the Jets:
Little world, step aside!
Better go underground,
Better run, better hide!
We’re drawin’the line,
So keep your noses hidden!
We’re hangin’a sign,
Says «Visitors forbidden»
And we ain’t kiddin'!
Here come the Jets,
Yeah!
And we’re gonna beat
Ev’ry last buggin’gang
On the whole buggin’street!
On the whole!
Ever!
Mother!
Lovin'!
Street!
Yeah!
ДЕЙСТВИЕ: Ну, он ведет себя так, будто не хочет принадлежать.
БЭБИ ДЖОН: Кто бы не хотел принадлежать к Джетс!
ДЕЙСТВИЕ: Тони не было с нами больше месяца.
SNOWBOY: А как насчет того дня, когда мы разбили Изумруды?
А-РАБ: Чего мы не смогли бы сделать без Тони.
БЭБИ ДЖОН: Он спас мою вечно любящую шею!
РИФ: Верно!
Он всегда выручал нас и теперь выручит.
(поет)
Когда ты Джет,
Вы всегда Джет
С первой сигареты
До вашего последнего умирающего дня.
Когда ты Джет,
Если плевок попадает в вентилятор,
У тебя есть братья вокруг,
Ты семьянин!
Ты никогда не одинок,
Вы никогда не отключаетесь!
Вы дома со своим:
Когда ожидается компания,
Вы хорошо защищены!
Тогда вы настроены
С большой буквы J,
Который ты никогда не забудешь
Пока они не увезут тебя.
Когда ты Джет,
Ты остаешься Джетом!
(говорит) Я знаю Тони так же, как знаю себя.
Я гарантирую, что вы можете рассчитывать на него.
ДЕЙСТВИЕ: Вход, выход, давайте попробуем.
А-РАБ: Где ты найдешь Бернардо?
РИФФ: Сегодня на танцах в спортзале.
БОЛЬШОЕ ДЕЛО: Но нейтральная территория тренажерного зала.
РИФФ: (невинно) Я там буду хорош!
Я только собираюсь бросить ему вызов.
А-РАБ: Отлично, папа-О!
РИФФ: Итак, все одеваются мило и стильно.
ВСЕ (поют)
О, когда Джетс падают на танец кукурузных шариков,
Мы будем самой сладкой бандой в штанах!
И когда цыплята вонзают нас в наши чёрные галстуки,
Они будут переворачиваться, плюхаться, падать как мухи!
РИФФ: (Говорит) Привет.
Прохладный.
Легкий.
Сладкий.
Встретимся с Тони и мной в десять.
И ходить высоко!
А-РАБ: Мы всегда ходим высоко!
БЭБИ ДЖОН: Мы Джетс!
АКЦИЯ: Величайший!
ACTION и БЭБИ ДЖОН (поют)
Когда ты Джет,
Ты лучший кот в городе,
Ты золотой медалист
С короной тяжеловеса!
А-РАБ, АКЦИЯ, БОЛЬШОЕ ДЕЛО
Когда ты Джет,
Ты самая крутая штука:
Маленький мальчик, ты мужчина;
Маленький человек, ты король!
ВСЕ
Самолеты на ходу,
Наши цилиндры щелкают!
Акулы будут держаться подальше
Потому что каждый пуэрториканец - паршивая курица!
А вот и Джетс
Как летучая мышь из ада.
Кто-то встанет у нас на пути,
Кому-то не очень хорошо!
А вот и Джетс:
Маленький мир, отойди!
Лучше уйти в подполье,
Лучше беги, лучше прячься!
Мы рисуем линию,
Так что держите свои носы закрытыми!
Мы вешаем знак,
Говорит «Посещение запрещено»
И мы не шутим!
А вот и Джетс,
Ага!
И мы будем бить
Ev'ry last buggin'gang
На всей бугиновой улице!
В целом!
Всегда!
Мать!
Любовь!
Улица!
Ага!
1982 •Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1983 Broadway Cast, Cynthia Onrubia
1982 •Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1983 Broadway Cast, Betty Buckley
1994 •Andrew Lloyd Webber, Betty Buckley, Alan Campbell
1994 •Andrew Lloyd Webber, Betty Buckley
1994 •Andrew Lloyd Webber, Betty Buckley
2000 •Betty Buckley
2000 •Betty Buckley
2014 •Betty Buckley
2014 •Betty Buckley
2014 •Betty Buckley
2014 •Betty Buckley
2014 •Betty Buckley
2014 •Betty Buckley
2014 •Betty Buckley
2017 •Betty Buckley
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды