Bertine Zetlitz, Bugge Wesseltoft
Оригинальный текст с переводом
Bertine Zetlitz, Bugge Wesseltoft
Four O’clock in the morning guess who’s early and bright?
Four O’clock in the morning guess who’s doin' it right, so right?
…Practiced all trough the night
Four O’clock in the morning guess who’s happy and sweet?
Four O’clock in the morning checkin' find it complete, complete
…There's no need for a fight
It’s a crazy situation when you notice you get used to all the pain
It’s a crazy situation when the moist under your eye brow tastes like rain
Never being sane
One minute early, one minute late, this is what they’re calling fate
One minute early, one minute late, this is what they’re calling fate
Four O’clock in the morning I’ve just finished my spell
Four O’clock in the morning magic no one can tell, can tell
…You'll be sorry as hell
Four O’clock in the morning guess who’s early and bright?
Four O’clock in the morning I’ve been paintin' through the night, the night
…Nothing left I can sell
And it’s a crazy situation when you notice you get used to all the pain
It’s a crazy situation when the moist under your eye brow tastes like rain
Never being sane
One minute early, one minute late, this is what they’re calling fate
One minute early, one minute late, this is what they’re calling fate
And it’s a crazy situation when you notice you get used to all the pain
It’s a crazy situation when the moist under your eye brow tastes like rain
Never being sane
One minute early, one minute late, this is what they’re calling fate
One minute early, one minute late, this is what they’re calling fate
Четыре часа утра, угадайте, кто ранний и бодрый?
Четыре часа утра, угадай, кто делает это правильно, так правильно?
… Практиковали всю ночь
В четыре часа утра угадайте, кто счастлив и мил?
В четыре часа утра проверка находит его полным, полным
…Нет нужды в драке
Это сумасшедшая ситуация, когда ты замечаешь, что привыкаешь ко всей боли
Сумасшедшая ситуация, когда влага под бровью на вкус как дождь
Никогда не быть в здравом уме
На минуту раньше, на минуту позже, это то, что они называют судьбой
На минуту раньше, на минуту позже, это то, что они называют судьбой
Четыре часа утра, я только что закончил свое заклинание
Четыре часа утра волшебство никто не может сказать, может сказать
…Вы будете чертовски сожалеть
Четыре часа утра, угадайте, кто ранний и бодрый?
Четыре часа утра я рисовал всю ночь, ночь
… Ничего не осталось, я могу продать
И это сумасшедшая ситуация, когда ты замечаешь, что привыкаешь ко всей боли
Сумасшедшая ситуация, когда влага под бровью на вкус как дождь
Никогда не быть в здравом уме
На минуту раньше, на минуту позже, это то, что они называют судьбой
На минуту раньше, на минуту позже, это то, что они называют судьбой
И это сумасшедшая ситуация, когда ты замечаешь, что привыкаешь ко всей боли
Сумасшедшая ситуация, когда влага под бровью на вкус как дождь
Никогда не быть в здравом уме
На минуту раньше, на минуту позже, это то, что они называют судьбой
На минуту раньше, на минуту позже, это то, что они называют судьбой
2005 •Bertine Zetlitz
2003 •Bertine Zetlitz
2014 •Bugge Wesseltoft, Sidsel Endresen
2003 •Bertine Zetlitz
2003 •Bertine Zetlitz
2003 •Bertine Zetlitz
2014 •Bugge Wesseltoft, Sidsel Endresen
2007 •Bertine Zetlitz
2003 •Bertine Zetlitz
2003 •Bertine Zetlitz
2007 •Bertine Zetlitz
2003 •Bertine Zetlitz
2007 •Bertine Zetlitz
2003 •Bertine Zetlitz
2003 •Bertine Zetlitz
2003 •Bertine Zetlitz
2004 •Bertine Zetlitz
2004 •Bertine Zetlitz
2004 •Bertine Zetlitz
2004 •Bertine Zetlitz
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды