Below is the lyrics of the song Jaio.Musika.Hil , artist - Berri Txarrak with translation
Original text with translation
Berri Txarrak
Honetarako jaio nintzen
Ta honengatik hilko naiz
Zein da zure helburua?
Zein aburua?
Mezu bat dugu zabaltzeko
Harro daudenak apaltzeko
Zentzuak odolustutzeko aiztoa prest
Zuek segitu rock’n rolla salbatzen
Zaindu irudia
Guk bihotzak josiko ditugu berriz
Denok gaude nazkatuta silikonazko kantuez
Musikaren ablazioa, kabroi alenak
Egonezin puta honen kontra
Adierazpen librearen alde
Gure arimak hustu ta zuenak bete
Zuek segitu rock’n rolla salbatzen
Zaindu irudia
Guk bihotzak josiko ditugu berriz
Ardi txuria sentitzen garelako artalde beltzean
Ardi beltza sentitzen garen moduan, artalde txurian
Honetarako jaio nintzen
Ta honengatik hilko naiz
Zein da zure helburua, kabroi alena?
Mezu bat dugu zabaltzeko
Zentzuak odolustutzeko
Harro daudenak apaltzeko aiztoa prest
I was born for this
And I'm going to die for this
What is your goal?
What do you think?
We have a message to spread
To humble those who are proud
The knife is ready to bleed the senses
Keep up the good content
Take care of the image
We will sew hearts again
We are all disgusted with silicone songs
The ablation of music, the bulls
Restless against this bitch
In favor of free expression
Empty our souls and fill them with yours
Keep up the good content
Take care of the image
We will sew hearts again
Because we feel like a white sheep in a black flock
As we feel the black sheep, in the white flock
I was born for this
And I'm going to die for this
What is your goal, you idiot?
We have a message to spread
To bleed the senses
A knife ready to lower those who are proud
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds