MuzText
Тексты с переводом
Si por mi fuera - Beret
С переводом

Si por mi fuera

Beret

Альбом
Prisma
Год
2019
Язык
es
Длительность
208820

Текст песни "Si por mi fuera"

Оригинальный текст с переводом

Si por mi fuera

Beret

Оригинальный текст

Si por mí fuera, si por mí fuera

Haría lo imposible por tenerte entera, ay-ay-ay

Que si por mí fuera serías el aire que mueve mi bandera

Si por mí fuera, si por mí fuera

Te llevaría conmigo incluso aunque me duela, ay-ay-ay

Que si por mí fuera inventaría un camino solo a tus caderas

Yo le dije: «arréglate», sin referirme a la ropa

Y ella me dijo: «no sé, tampoco me veo tan rota»

Yo era tan poco y como ella habían tan pocas

Lo más normal que tenía es que parecía tan loca

Yo era el cantante y ella daba la nota

Me contaba mil historias, pero yo nunca era el prota

Ella amaba la lluvia y yo que iba a cuentagotas

Ella ya cambió por otro y yo no la cambio por otra

Si por mí fuera, si por mí fuera

Haría lo imposible por tenerte entera, ay-ay-ay

Que si por mí fuera serías el aire que mueve mi bandera

Si por mí fuera, si por mí fuera

Te llevaría conmigo incluso aunque me duela, ay-ay-ay

Que si por mí fuera inventaría un camino solo a tus caderas

Ella quería cambiarme todo lo que yo no pude antes

Y me robaba el tiempo como si me sobraran instantes

Por más que me quitase, si me llamaba nunca iba tarde

Era como un veneno, pero lo bebo para saciarme

Y parece buena, incluso estando a malas

Y yo la llamo «cielo», porque con ella me salen alas

Y algo en mí se me para cuando ella se separa

Sé que la necesito y eso no es bueno, pero me calma

Normal que frene y que frene si ella acelera y me puede

Después me da la vida y se va, se va

Sabe lo que debe y no quiere, ya que quererme no debe

Ella pregunta y yo le respondo «ya qué»

Si por mí fuera, si por mí fuera

Haría lo imposible por tenerte entera, ay-ay-ay

Que si por mí fuera serías el aire que mueve mi bandera

Si por mí fuera, si por mí fuera

Te llevaría conmigo incluso aunque me duela, ay-ay-ay

Que si por mí fuera inventaría un camino solo a tus caderas

No sé por qué me das la vida y luego me matas

No sé, yo quiero olvidarte y tú mejor me tratas

No sé, para ti tanto es solo juego y no es más nada

Y no sé, tú eras siempre la pistola y yo la bala

No sé, te encanta jugar con fuego y hay mil llamas

No sé, ¿hasta dónde llegaremos?

Dime dónde

No sé, yo tan solo veo miedo, un querer, pero no puedo

Y no sé lo que hacer

Si por mí fuera, si por mí fuera

Haría lo imposible por tenerte entera, ay-ay-ay

Que si por mí fuera serías el aire que mueve mi bandera

Si por mí fuera, si por mí fuera

Te llevaría conmigo incluso aunque me duela, ay-ay-ay

Que si por mí fuera inventaría un camino solo a tus caderas

Перевод песни

Если бы это зависело от меня, если бы это зависело от меня

Я бы сделал невозможное, чтобы ты был целым, ай-ай-ай

Что если бы это зависело от меня, ты был бы воздухом, который двигает мой флаг

Если бы это зависело от меня, если бы это зависело от меня

Я бы взял тебя с собой, даже если будет больно, ай-ай-ай

Что если бы это зависело от меня, я бы изобрел путь только к твоим бедрам

Я ему: "Одевайся", не обращая внимания на одежду.

А она мне: "Не знаю, я тоже не выгляжу такой разбитой"

Я был так мал, и таких, как она, было так мало

Самое нормальное, что у нее было, это то, что она казалась такой сумасшедшей

Я был певцом, и она дала записку

Он рассказал мне тысячу историй, но я никогда не был главным героем

Она любила дождь, и я собирался капельницу

Она уже поменялась на другую и я ее на другую не меняю

Если бы это зависело от меня, если бы это зависело от меня

Я бы сделал невозможное, чтобы ты был целым, ай-ай-ай

Что если бы это зависело от меня, ты был бы воздухом, который двигает мой флаг

Если бы это зависело от меня, если бы это зависело от меня

Я бы взял тебя с собой, даже если будет больно, ай-ай-ай

Что если бы это зависело от меня, я бы изобрел путь только к твоим бедрам

Она хотела изменить мне все, что я не мог раньше

И я украл свое время, как будто у меня остались моменты

Как бы он ни забирал меня, если он звонил мне, он никогда не опаздывал

Это было похоже на яд, но я пью его, чтобы удовлетворить себя

И это выглядит хорошо, даже когда это плохо

И я называю ее "небеса", потому что с ней у меня растут крылья

И что-то во мне останавливается, когда она расстается

Я знаю, что она мне нужна, и это нехорошо, но это меня успокаивает.

Для нее нормально останавливаться и останавливаться, если она ускоряется и может

Затем он дает мне жизнь и уходит, уходит

Он знает, что он должен и не хочет, так как любить меня не должен

Она спрашивает, и я отвечаю "с чего"

Если бы это зависело от меня, если бы это зависело от меня

Я бы сделал невозможное, чтобы ты был целым, ай-ай-ай

Что если бы это зависело от меня, ты был бы воздухом, который двигает мой флаг

Если бы это зависело от меня, если бы это зависело от меня

Я бы взял тебя с собой, даже если будет больно, ай-ай-ай

Что если бы это зависело от меня, я бы изобрел путь только к твоим бедрам

Я не знаю, почему ты даешь мне жизнь, а потом убиваешь меня

Я не знаю, я хочу забыть тебя, и ты относишься ко мне лучше

Не знаю, для тебя это просто игра и ничего больше

И я не знаю, ты всегда был пистолетом, а я пулей.

Я не знаю, ты любишь играть с огнем, а там тысяча огней

Я не знаю, как далеко мы пойдем?

Скажи мне где

Не знаю, вижу только страх, желание, но не могу

И я не знаю, что делать

Если бы это зависело от меня, если бы это зависело от меня

Я бы сделал невозможное, чтобы ты был целым, ай-ай-ай

Что если бы это зависело от меня, ты был бы воздухом, который двигает мой флаг

Если бы это зависело от меня, если бы это зависело от меня

Я бы взял тебя с собой, даже если будет больно, ай-ай-ай

Что если бы это зависело от меня, я бы изобрел путь только к твоим бедрам

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 24.10.2019
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды