Benjamin Biolay, Carl Barat
Оригинальный текст с переводом
Benjamin Biolay, Carl Barat
La vengeance est un plat qui n’a plus nul goût tiède
Que certains mangent froid, comme Stirbois s’est mangé son cèdre
La vengeance est un met au goût de presque rien
Au goût de longtemps après, dont ne veulent même pas les chiens
La vengeance est un pensom, raccourcir les sous-hommes
Le ver qui rogne la pomme, sous le ciel d’aluminium
Nappé par le vide
Une ravine rapide
Des phares qui ne répondent plus
Moi ce sera ça, et pas plus
I swear I would live in the sun
I would live in the sun
With my wife, my lover
With my daughters and sons
I would live in the sun
I would live in the sun
With my wife, my lover
With my daughters and sons
I swear I would live in the sun
I would live in the sun
With my wife, my lover
With my daughters and sons
I would live in the sun
I would live in the sun
With my wife, my lover
With my daughters and sons
La vengeance est un sorbet qui fond en gorge plus tard
Parfois des années après, mais pourquoi pas en tartare?
C’est un légende, un mythe, c’est comme les glaces sécurit
Mais elle te bouffera aux mites, perdre l’usage même de ton bip
Graisser sans fin ton vieux flingue, pulvériser ton vase Ming
La rage au fond d’une seringue, traiter les autres de dingues
Les ordures y échappent, et partent se mettre au vert
La mienne je la porte en écharpe, et j’y crois dur comme fer
I swear I would live in the sun
I would live in the sun
With my wife, my lover
With my daughters and sons
I would live in the sun
I would live in the sun
With my wife, my lover
With my daughters and sons
(Merci à delsan pour cettes paroles)
Месть - это блюдо, которое больше не кажется теплым
Что некоторые едят холодным, как Стирбуа ел свой кедр
Месть - это лакомство почти ни за что
На вкус как долгое после, чего собаки даже не хотят
Месть - пенсом, короче недочеловеки
Червь, который кусает яблоко, под алюминиевым небом
Покрытый пустотой
Быстрый овраг
Фары, которые больше не реагируют
Мне будет так, и не более
я ношу я буду жить на солнце
я бы жил на солнце
С моей женой, мой любовник
С дочерьми и сыновьями
я бы жил на солнце
я бы жил на солнце
С моей женой, мой любовник
С дочерьми и сыновьями
я ношу я буду жить на солнце
я бы жил на солнце
С моей женой, мой любовник
С дочерьми и сыновьями
я бы жил на солнце
я бы жил на солнце
С моей женой, мой любовник
С дочерьми и сыновьями
Месть - это щербет, который потом тает в горле
Иногда спустя годы, но почему не в Тартаре?
Это легенда, миф, это как защитное стекло
Но она съест тебя, моль, потеряет смысл твоего звукового сигнала
Бесконечно смазывайте свой старый пистолет, распыляйте свою вазу Мин
Бешенство на дне шприца, называя других сумасшедшими
Мусор убегает и становится зеленым
Мое ношу в платке, и верю в него как в железо
я ношу я буду жить на солнце
я бы жил на солнце
С моей женой, мой любовник
С дочерьми и сыновьями
я бы жил на солнце
я бы жил на солнце
С моей женой, мой любовник
С дочерьми и сыновьями
(Спасибо delsan за эти тексты)
2020 •Benjamin Biolay
2004 •Benjamin Biolay, Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni
2012 •Vanessa Paradis, Carl Barat
2011 •Carl Barat
2014 •Vanessa Paradis, Benjamin Biolay
2011 •Carl Barat
2010 •Benjamin Biolay
2016 •Marc Almond, Carl Barat
2011 •Benjamin Biolay
2020 •Benjamin Biolay
2011 •Carl Barat
2012 •Vanessa Paradis, Benjamin Biolay
2012 •Benjamin Biolay, Vanessa Paradis
2014 •Vanessa Paradis, Benjamin Biolay
2022 •Hoshi, Benjamin Biolay
2011 •Benjamin Biolay, Chiara Mastroianni
2020 •Benjamin Biolay
2016 •Benjamin Biolay
2020 •Benjamin Biolay
2020 •Benjamin Biolay
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды