MuzText
Тексты с переводом
Sıkı Dur - Ben Fero, Anıl Piyancı
С переводом

Sıkı Dur

Ben Fero, Anıl Piyancı

Год
2020
Язык
tr
Длительность
230790

Текст песни "Sıkı Dur"

Оригинальный текст с переводом

Sıkı Dur

Ben Fero, Anıl Piyancı

Оригинальный текст

Sıkı dur, kırpma gözlerini hiç sakın

Yutma sözlerini bitch, konuş

Kutla gösterimi piç

Çünkü bak arkamı dönünce düşer o çene

Ve mekanda görünce süzer o gene

Bu gece de uyumum süper o tene

Ve diyo' ki gidelim güzel otele

Biliyo’du benim kalitemi

Eski günlerimi minimalitemi

Anıl bu her zaman delinin tekiydi

Sıkardı kafiye deli makineli

Seksi flowlarımız dans ediyo'

Ritimde bi' Hadise gibi

İçine çeki'cek cazibe seni

Ben Mercedes, siz bi' Şahin'e binin

Yani şunu bilin ki konu kilit

Yüzüme güler ama konu feat

Piyancı pahalı bi' marka bu boru değil

Banka hesaplarım gibi modum iyi (modum iyi)

O zaman şov bi' başlar

Hedefe varıyorum inan son virajlar

Geride ne kaldı kibar kofti maçlar

Yüzüne yakışıyo' inan mor bi' başka (mor bi' başka)

Son bi' şansa hepimizin ihtiyacı var

Ruhuna saplanan pis bi' sancı daha

Peşimize düşüyo' hep intikamcılar

Adımızı duyan diyo' ki misli bas buna

Görüyorsun her yer isli pas

Boşuna bekleme bende yok bitti pas

Eskisi gibi değil, kirli tarz

Sıkı dur, sıkı dur

Kırpma gözlerini hiç (hey)

Yutma sözlerini hiç (hey)

Kırpma gözlerini hiç (hey, hey, hey)

Sıkı dur, sıkı dur

Kırpma gözlerini hiç (brrah, hey)

Yutma sözlerini hiç (a a ah, hey)

Kırpma gözlerini hiç (woo)

Biladerim dedi sana konu kilit

Neyi deniyo’sun hala bunu bilip

Merco’nu bi ver Anıl’ım buna bini’m

Yok bi' derdi tabi bunun camı film

Diyeceğim yok bi'şey kuru dilim (ya)

Vazgeçmem bi' tek onu bilin (ey)

Bu sene bi' bok gibi tadım hiç yok (yok)

Açıklayamaz bana bunu bilim (yoo)

Kırpmadım asla ben bu gözlerimi

Samimi diyorum bu sözlerimi

Gidince konuşma dur özle di mi

Göresin isterim bu gösterimi (wooh)

Yeah, açıyom ağzı bak yumuyom gözü

Yazıldı çalındı durmuyo' sözüm

Yine de sönmedi kalbimin közü

Onur ve gururum bu işin özü

Görünce duramaz kalamaz nötr

Geldim bak pılını pırtını götür

Yüzüne gelirim kurtulur götün

Brraa, yeah durmadan ötün

Yok oldu çabalar kalamadı bütün (wow)

Bizdeki yaralar kanamalı kötü (bad)

Çocuksu havalar karaladı süsü (ey)

Ben de bu aralar taramalı (pa-pa yeah)

Kimselerin bozmadım aralarını

Gözetmedim almadım paralarını (no)

Kendini bozmadan kalamadı mı (ha?)

Çoğuna da sanki bu yaramadı mı (yok)

Şimdi hadi dön bi' bak olamadı mı

Gel gör Fero seni bi' de aramalı mı (no no)

Sıkı dur, sıkı dur

Kırpma gözlerini hiç (hey)

Yutma sözlerini hiç (hey)

Kırpma gözlerini hiç (hey, hey, hey)

Sıkı dur, sıkı dur

Kırpma gözlerini hiç (brrah, hey)

Yutma sözlerini hiç (a a ah, hey)

Kırpma gözlerini hiç (woo)

Sıkı dur, sıkı dur

Перевод песни

Держись крепче, никогда не моргай глазами

Сука, не глотай свои слова, говори

Празднуй ублюдка

Потому что смотри, у меня отвисает челюсть, когда я отворачиваюсь

И когда он видит это на месте, он снова смотрит

Мой сон сегодня тоже супер на этой коже

И я говорю: «Пойдем в хороший отель

Он знал мое качество

мой старый минимализм

Анил, это всегда было сумасшествием

Сжатая рифмованная безумная машина

Наши сексуальные потоки танцуют'

Как «Хадисе в ритме»

Аттракцион привлечет вас

Я Мерседес, ты берешь Сокола

Так что знайте, что тема закрыта

Это смеется мне в лицо, но тема подвиг

Piyancı - дорогой бренд, это не трубка

Я в хорошем настроении, как и мои банковские счета (я в хорошем настроении)

Затем начинается шоу

Я добираюсь до места назначения, верю в последние повороты.

Что осталось, вежливые небрежные спички

Это подходит твоему лицу, поверь мне, фиолетовый би, еще (фиолетовый би, другой)

Нам всем нужен последний шанс

Еще одна неприятная боль в твоей душе

Следуя за нами всегда мстители

Услышав наше имя говорит,

Видишь ли, везде закопченная ржавчина

Не жди напрасно, у меня его нет, все кончено

Не то, что раньше, грязный стиль

Держись крепче, держись крепче

Не моргай глазами вообще (эй)

Никогда не глотай свои слова (эй)

Никогда не моргай глазами (эй, эй, эй)

Держись крепче, держись крепче

Никогда не моргай глазами (брра, эй)

Никогда не глотай свои слова (а-а-а, эй)

Не моргай глазами вообще (у-у)

Я знаю, сказал он тебе, тема закрыта.

Что ты пытаешься сделать, ты все еще это знаешь

Дай мне свой Мерко, мой Анил, я займусь этим.

Нет, сказал бы он, конечно, стекло здесь пленочное.

Мне нечего сказать, сухой ломтик (да)

Я не сдамся, просто знай это (эй)

В этом году я не дерьмо на вкус (нет)

Наука не может мне это объяснить (йоу)

Я никогда не моргал этими глазами

Я говорю эти слова искренне

Перестань говорить, когда уходишь, скучаешь?

Я хочу, чтобы ты посмотрел это шоу (у-у)

Да, я открываю рот, я закрываю глаза

Мое слово было написано и украдено

Тем не менее, угли моего сердца не погасли

Моя честь и гордость - суть этого бизнеса

Не могу остановиться, не могу оставаться нейтральным

Я пришел, смотри, забери свои деньги

Я подойду к твоему лицу и избавлюсь от твоей задницы

Браа, да продолжай петь

Не удалось, все усилия провалились (вау)

Раны на нас кровоточат плохо (плохо)

Детский воздух нацарапан (эй)

Я также сканирую в эти дни (па-па, да)

я ни с кем не расставалась

Я не позаботился об их деньгах (нет)

Разве она не могла остаться нетронутой (а?)

Как будто это не сработало для большинства из них (нет)

Теперь давай, давай, посмотри, не так ли

Приходи и узнай, позвонит ли Феро тебе снова (нет-нет)

Держись крепче, держись крепче

Не моргай глазами вообще (эй)

Никогда не глотай свои слова (эй)

Никогда не моргай глазами (эй, эй, эй)

Держись крепче, держись крепче

Никогда не моргай глазами (брра, эй)

Никогда не глотай свои слова (а-а-а, эй)

Не моргай глазами вообще (у-у)

Держись крепче, держись крепче

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 30.04.2020
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды