Belinda Carlisle
Оригинальный текст с переводом
Belinda Carlisle
Ma jeunesse fout l’camp
Tout au long d’un poème
Et d’une rime à l’autre
Elle va bras ballants
Ma jeunesse fout l’camp
A la morte fontaine
Et les coupeurs d’osier
Moissonnent mes vingt ans
Nous n’irons plus au bois
La chanson du poète
Le refrain de deux sous
Les vers de mirliton
Qu’on chantait en rêvant
Aux garçons de la fête
J’en oublie jusqu’au nom
J’en oublie jusqu’au nom
Nous n’irons plus au bois
Chercher la violette
La pluie tombe aujourd’hui
Qui efface nos pas
Les enfants ont pourtant
Des chansons plein la tête
Mais je ne les sais pas
Mais je ne les sais pas
Ma jeunesse fout l’camp
Sur un air de guitare
Elle sort de moi même
En silence à pas lents
Ma jeunesse fout l’camp
Elle a rompu l’amarre
Elle a dans ses cheveux
Les fleurs de mes vingt ans
Nous n’irons plus au bois
Voici venir l’automne
J’attendrai le printemps
En effeuillant l’ennui
Il ne reviendra plus
Et si mon cœur frissonne
C’est que descend la nuit
C’est que descend la nuit
Nous n’irons plus au bois
Nous n’irons plus ensemble
Ma jeunesse fout l’camp
Au rythme de tes pas
Si tu savais pourtant
Comme elle te ressemble
Mais tu ne le sais pas
Mais tu ne le sais pas
Моя молодость улетает
На протяжении всего стихотворения
И от одной рифмы к другой
Она будет размахивать руками
Моя молодость улетает
У мертвого фонтана
И плетеные резаки
Пожинай мои двадцать лет
Мы больше не пойдем в лес
Песня поэта
Хор двух копеек
Черви Мирлитона
Что мы пели во сне
Мальчикам на вечеринке
Я забыл даже имя
Я забыл даже имя
Мы больше не пойдем в лес
Ищите фиолетовый
Дождь идет сегодня
Кто стирает наши шаги
Однако у детей
Голова полна песен
Но я их не знаю
Но я их не знаю
Моя молодость улетает
Под гитарную мелодию
Она выходит из меня
Медленно в тишине
Моя молодость улетает
Она сломала швартовку
У нее в волосах
Цветы моих двадцатых
Мы больше не пойдем в лес
Вот и осень
я буду ждать весны
Избавившись от скуки
он не вернется
И если мое сердце трепещет
Это то, что ночь спускается
Это то, что ночь спускается
Мы больше не пойдем в лес
Мы больше не пойдем вместе
Моя молодость улетает
В ритме твоих шагов
Если бы вы знали, хотя
Как она похожа на тебя
Но ты не знаешь
Но ты не знаешь
1995 •Belinda Carlisle
1988 •Belinda Carlisle
1988 •Belinda Carlisle
1995 •Belinda Carlisle
1996 •Belinda Carlisle
1988 •Belinda Carlisle
1988 •Belinda Carlisle
1988 •Belinda Carlisle
1995 •Belinda Carlisle
2014 •Belinda Carlisle
2013 •Belinda Carlisle
1995 •Belinda Carlisle
2013 •Belinda Carlisle
1995 •Belinda Carlisle
2013 •Belinda Carlisle
1988 •Belinda Carlisle
1988 •Belinda Carlisle
1995 •Belinda Carlisle
2013 •Belinda Carlisle
1988 •Belinda Carlisle
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды